| ||||||
![]() | ||||||
Электронная научно-историческая библиотека «Гербовед.ру» | ||||||
![]() | ||||||
» Библиотека › Геральдика: исследования и практика. ТГЭ. Том CIV. (2021) › Стасевич В.А. Яков Брюс в размышлениях о собственном гербе | ||||||
Стасевич В.А.
Яков Брюс в размышлениях о собственном гербе// Геральдика: исследования и практика. ТГЭ. Том CIV. (2021)Библиографические данные публикации / опубликовано в издании: Труды Государственного Эрмитажа : [Т.] 104 : Геральдика: исследования и практика: материалы научной конференции 20-22 февраля 2020 года. СПб., 2021. - С. 65-74 Аннотация: Соратник Петра I Яков Вилимович Брюс известен историкам, помимо прочих своих заслуг и достижений, заслугами перед отечественной геральдикой. Специалистам давно знаком и собственный графский герб Якова Брюса, пожалованный вместе с графским титулом в 1721 году перед тем, как Брюс отправился в качестве представителя России на Ништадтский конгресс. Уже при жизни владельца этот герб был растиражирован в сотнях экземпляров в виде гравированных экслибрисов, которыми были отмечены книги из библиотеки Брюса. Об авторе публикации/статьи: Стасевич В.А. Просмотр публикации в формате PDF:
› См. также другие статьи автора: Стасевич В.А.
в библиотеке найдено еще 4 публикации(й) автора
Автоматически распознанный OCR-текст из PDF-файла › показать ![]() Объем текста: 54033 знаков (с пробелами)
Соратник Петра I Яков Вилимович Брюс известен историкам, помимо прочих своих заслуг и достижений, заслугами перед отечественной геральдикой. Специалистам давно знаком и собственный графский герб Якова Брюса, пожалованный вместе с графским титулом в 1721 году перед тем, как Брюс отправился в качестве представителя России на Ништадтский конгресс1 Уже при жизни владельца этот герб был растиражирован в сотнях экземпляров в виде гравированных экслибрисов, которыми были отмечены книги из библиотеки Брюса. Большая часть сохранных книг из этого собрания сегодня находится в стенах Библиотеки Российской академии наук БАН Однако свою статью, толчком к созданию которой послужила книга из фондов БАН, я посвящу не этому гербу хотя его будет нужно коснуться а более ранним гербам Брюса, и шире возможным мотивам и источникам его личного герботворчества. Хотя материал, привлеченный для этой работы, сопротивляется попыткам дать простые и категоричные ответы на возникающие вопросы, автор все же полагает, что полученные выводы отчасти проясняют историю герба Якова Брюса и шире гербов российских Брюсов. Книга, упомянутая мной, хранится в фонде Отдела редкой книги. Издание, содержащееся в этом томе, вполне нормально для библиотеки Брюса это англоязычный трактат о пиротехнике и геометрии, написанный английским же автором Джоном Бабингтоном и изданный в Лондоне в 1635 году2 Больший интерес для нас представляют внешние особенности экземпляра. Их краткое описание было опубликовано в 1989 году в каталоге книг Брюса, составленном Е. А. Савельевой3 Из каталожной статьи можно узнать, что в книге имеются экслибрис и автограф Брюса, а также оттиск его печати и некие пометы в тексте и записи на форзаце. Кроме того, на крышках переплета вытеснены литеры SAL Такой переплет, а также печать, уже сами по себе необычны этих владельческих признаков нет ни в одной другой из сохранившихся книг Брюса, как описанных в каталоге, так и выявленных после его выхода в свет. Если же обратиться к экземпляру и внимательно изучить эти признаки, то можно прийти к ряду вопросов и гипотез. Прежде всего, обратим внимание на литеры на крышке. Их расположение в центре и конфигурация в виде треугольника типичны для шотландских переплетовXVI середины XVII века. Исходя из того что известно о таких переплетах и их владельцах, литеры нужно понимать как инициалы владельца, а читать их в порядке верхняя-левая-правая, причем верхний инициал S может производиться не только от имени, но и от звания сэр 4 Кроме того, на верхней крышке ниже тиснения нанесена чернилами литера А значение которой остается загадочным. По крайней мере для английских переплетов 66 В. А. СТАСЕВИЧ XVII века типична такая черта, как не заклеенные бумагой внутренние стороны крышек5 если мы откроем книгу, то убедимся, что форзацев или их аналогов нет и не было, по крайней мере уже при Брюсе, поскольку его экслибрис расположен прямо на картоне верхней крышки. Здесь же расположены обрывочные надписи, о происхождении которых сейчас ничего сказать нельзя, и старые номера. В книге, однако, имеются защитные листы, не соединенные с крышками в каталоге ошибочно названы отклеенными форзацами Именно на первом из них, напротив крышки, и помещен тот самый оттиск печати ил. 1 Материалом служит красный сургуч. Поле имеет форму сужающегося книзу четырехугольника с закругленными углами, высотой в 14 мм и наибольшей шириной 12 мм. Герб, занимающий большую часть поля, состоит из щита и шлема с наметом и нашлемником. Шлем снабжен решеткой из прутьев, и, похоже, повернут вправо, что по правилам, действующим сегодня в британской геральдике, соответствует гербу пэра6 Однако во времена Брюса похоже изображался шлем в гербе простого джентльмена или эсквайра только считалось, что решетка в данном случае является частью закрытого забрала7 Нашлемник представляет собой руку, держащую булаву. В щите расположены косой крест и глава, обремененная в правом углу звездой. Действительно ли это герб Якова Брюса Как можно убедиться, герб содержит элементы, общие для гербов всех шотландских Брюсов косой крест и глава, которые чаще всего бывают червлеными но при этом сильно отличается от графского герба Якова Брюса в последнем гербе упомянутые крест и глава представлены только в центральном щитке, да и то в версии экслибриса в усложненном виде и без звезды, а один из трех нашлемников имеет сходство со здешним. Что касается остальных отличий графского герба, то они отчасти объяснены в самой жалованной грамоте на титул и герб как обозначающие заслуги Брюса во время Северной войны8 отчасти должны оставаться предметом догадок. Заметим, что центральный щиток в экслибрисе отличается от того, как он описан в жалованной грамоте где он гораздо ближе к изображенному на печати. Но ни в гербе из экслибриса, ни в блазоне из жалованной грамоты в гербе не фигурирует звезда. На той же странице, о которой шла речь, кроме печати расположены только росчерки и надпись на немецком языке Heut und Morgen сегодня и завтра Гораздо интереснее оборот листа. Здесь мы видим не что иное, как изображения гербов шотландских Брюсов глав нескольких ветвей рода вместе с блазонами ил. 2 Уголок листа с первыми двумя изображениями оторван, но текст, судя по всему, не имеет утрат. Только третий из блазонов выполнен на английском языке, остальные Ил. 1. Оттиск гербовой печати в книге из библиотеки Якова Брюса. Шифр 6444.f 32595-96 Библиотека Российской академии наук. Фотография В. А. Стасевича 67 ЯКОВ БРЮС В РАЗМЫШЛЕНИЯХ О СОБСТВЕННОМ ГЕРБЕ же на немецком с вкраплениями английской геральдической терминологии и английским же представлением имен собственных. Почерк вполне схож с известными образцами почерка Якова Брюса на английском и немецком языках. Таким образом, всего представлены пять гербов Брюс из Клакманнана, Брюс из Балкаски, Брюс из Ньютона, Брюс граф Элгин и сэр Эдвард Брюс, лорд Кинлосс Кроме того, между третьим и четвертым блазонами находится зачеркнутая надпись Брюс из Киркпатрика При этом точного соответствия печати не находится ни в одном гербе даже герб Брюса из Клакманнана, от которых происходили российские Брюсы, судя по всему, описан отлично, хотя конец надписи малоразборчив. Сравнение блазонов с данными реестра суда лорда-Лайона показывает, что из трех внесенных в реестр9 один описан правильно Брюс из Ньютона еще один с явной ошибкой Брюс из Балкаски герб графа Элгина также отличается от описанного в реестре, но явного нарушения здесь нет, поскольку зарегистрирован он был только в 1867 году. Если смотреть на записи чисто геральдически, то две последние ко времени жизни Якова Брюса должны были иметь скорее теоретический характер шотландский титул Ил. 2. Геральдические записи и рисунки в книге из библиотеки Якова Брюса. Шифр 6444.f 32595-96 Библиотека Российской академии наук. Фотография В. А. Стасевича 68 В. А. СТАСЕВИЧ лорда Кинлосса, первых двух обладателей которого звали Эдвард в 1633 году был поглощен шотландским же титулом графа Элгина. В свою очередь граф Элгин в 1665 году получил английский титул графа Эйлсбери, и именно этот титул стал главным для его первых двух обладателей современников Якова Вилимовича. С другой стороны, если принять во внимание генеалогию, то окажется, что Элгины-Эйлсбери младшая ветвь Брюсов из Клакманнана, то есть три из пяти описанных гербов относятся к одному и тому же большому линьяжу, за пределами которого степень родства с другими Брюсами точно не устанавливалась10. Главным прижизненным источником о происхождении Брюса является его родословная, заочно выданная ему лордом-Лайоном сэром Александром Эрскином из Камбо в 1720 году и наверняка заказанная в связи с грядущим пожалованием графского титула. Родословная, сохранившаяся в российских архивах в списке с латинского оригинала и русском и французском переводах11, содержит подробные указания на вышеупомянутые родственные связи, как и иные. Под родословной значатся имена свидетелей, подтверждающих ее графа Кинкардина главы еще одной ветви Брюсов из Клакманнана действующего лэрда Клакманнана, а также младших братьев обоих из них. Граф Элгин и Эйлсбери закономерно отсутствует в это время он жил в полудобровольном изгнании в Брюсселе. Закрывает текст дополнение с блазоном герба лэрдов Клакманнана не личного герба Брюса при этом блазон расходится с записью в книге, однако совпадает с описанием центрального щитка герба Брюса в жалованной грамоте. Что же могло послужить источником для геральдических записей в книге В собственной библиотеке Брюса такой источник найти не удалось. Если обратиться к описям библиотеки, а также выявленным экземплярам из нее, можно выделить четырнадцать книг, имеющих прямое или косвенное отношение к геральдике12. Ни одно из этих изданий, насколько удалось выяснить, не содержит искомых сведений. В Театре Скотии на который обратил внимание в статье 2005 года Д. Г. Федосов, приводятся гербы Элгина и Кинкардина, причем первый, опять-таки, расходится с записью Якова Брюса13. В Каталоге английской знати Роберта Дэйла, вышедшем в 1697 году, содержатся сведения о графе Элгине как обладателе ряда английских титулов но не блазон его герба. Брюсовский экземпляр этого издания, сохранившийся в фонде Отдела редкой книги БАН, имеет запись Брюса на немецком языке о том, что книга была подарена ему в Лондоне в 1698 году Томасом Стейлсом14. Такое лицо известно это видный член торговой Русской компании у которого во время пребывания в Лондоне обедал Петр I15. Напомню, что Брюс, участвовавший вместе с ним в Великом посольстве не только посетил вместе с царем Англию, но и остался в ней на год для обучения наукам. Среди других современных Брюсу изданий источник тоже не обнаруживается. Вернемся к книге. Следующий переплетный лист после листа с гербами заполнен с лицевой стороны карандашными подсчетами. Если перевернуть страницу, то мы увидим, не считая ряда мелких записей, написанную шесть раз чернилами фразу Начало премудрости есть страх господень по одному разу на латинском, английском, немецком и русском языках, а также два раза разными видами письма на голландском или нижненемецком для конца XVII начала XVIII века это одно и то же Кроме того, похоже, что рядом карандашом написан другой вариант голландского перевода. В надписях снова узнается рука Брюса, который, вероятно, просто пробовал себя в письме на разных языках, а библейскую цитату выбрал как в буквальном смысле прописную истину 69 ЯКОВ БРЮС В РАЗМЫШЛЕНИЯХ О СОБСТВЕННОМ ГЕРБЕ Остальные записи в книге мы найдем только в виде маргиналий в блоке издания, а конкретно в его второй части, касающейся геометрии с. 3 второй нумерации Маргиналии выполнены на немецком языке и представляют собой вольный перевод пассажей английского текста, против которых расположены, и передают простейшие геометрические понятия. Пока что сказанного достаточно, чтобы сделать выводы если не о печати, то о книге и пути, которым она досталась Брюсу. Скорее всего, в библиотеку Якова Вилимовича она попала сравнительно рано, когда он еще недостаточно владел английским языком. Использование преимущественно немецкого языка для записей в английской книге находит параллель как в уже упомянутой записи в печатной книге, подаренной в 1698 году, так и в собственноручной рукописи Брюса, хранящейся сейчас в Отделе рукописей БАН. Данная рукопись по математике выполнена почти целиком на английском языке, однако на первом листе все равно имеет надписи на немецком, включая владельческую запись В 1697 году я написал эту книгу в Англии 16. Кстати, в конце рукописи мы встречаем еще одно упражнение в каллиграфии на немецком, в котором фигурирует уже знакомая нам библейская цитата17. В противоположность этим примерам в тех книгах на английском языке, которые достались Брюсу, безусловно, позднее не ранее середины 1700-х пометы обычно сделаны на английском же и являются уже не ученическим парафразом, а выписками и комментариями, а подчас и самостоятельными дополнениями к тексту18. Нет ничего странного, что молодой Брюс отдавал по возможности предпочтение немецкому он мог быть его родным языком, ведь Брюс, хоть и будучи сыном шотландского иммигранта, вырос а возможно, и родился в Немецкой слободе и до конца жизни оставался лютеранином19, а значит, мог происходить из семьи, сильно ассимилированной ближайшей средой. Английский язык, должно быть, осваивался Брюсом уже во взрослом возрасте. Итак, записи, включая блазоны с рисунками, вполне могли быть выполнены в то время, когда Брюс находился в Англии. В таком случае источником блазонов могла послужить не только печатная книга, но и рукопись или даже устная информация. В Англии же Брюс мог обрести книгу с уникальным для его библиотеки переплетом20. Там же он мог, познакомившись с гербами сородичей, пожелать обзавестись собственным и заказать себе гербовую печать. Возможна иная гипотеза Яков Вилимович встретился с каким-то из Брюсов помимо тех, чьи гербы записал, и тот в дополнение к ним оставил на листе свой в виде оттиска печати. Но такой гербовладелец не определяется, и как мы убедимся далее, гипотеза малоправдоподобна. Прежде чем мы перейдем к окончательным выводам об оттиске, постараемся учесть все доступные сведения о личной печати Брюса. Многие из писем и документов, подписанных или заверенных Брюсом, до сих пор не введены в научный оборот, не говоря о публикации, и проверить все подобные рукописи в ходе подготовки данной статьи не представлялось возможным. Поэтому перечислим то, что было обнаружено не нами. Изображение печати Брюса, поставленной под договором о Ништадтском мире, было недавно издано в малотиражном юбилейном издании21. В марте 2020 года нам удалось ознакомиться как с этим изданием, так и с оригиналом мирного договора благодаря любезности руководства и сотрудников Архива внешней политики Российской империи. Как и следовало ожидать, в печати представлен поздний, графский герб Брюса. 70 В. А. СТАСЕВИЧ Один оттиск печати Брюса выявлен И. А. Вознесенской на документе из фондов научного архива Артиллерийского музея, датированном мартом 1706 года22. Проверка оттиска de visu показывает следующее. Оттиск выполнен из красного сургуча, имеет круглую форму и диаметр поля около 26 мм ил. 3 Хотя печать имеет трещины и, очевидно, подвергалась реставрации, все важные детали отлично просматриваются. Щит схож с тем, что мы видели в печати из книги, наличием косого креста, главы и звезды, однако отличается наложенным на крест полумесяцем. В английской системе бризур к концу XVII века проникшей и в Шотландию такой полумесяц соответствует второму сыну обладателя исходного герба23 а Яков Брюс, как известно, был как раз вторым сыном своего отца. Мало того, в печати просматривается шраффировка, из которой следует, что косой крест и глава должны быть червлеными, а поле золотым почти как в позднейшем графском гербе Брюса. Шлем в печати имеет решетчатое забрало и повернут вперед, нашлемником служит нечто вроде жезла, увитого лентой. Наши попытки найти другие образцы печати Брюса в фондах названного архива не увенчались успехом. В фондах того же архива имеется оттиск печати старшего брата Якова Брюса, Романа Вилимовича, на конверте письма к брату от 24 октября 1708 года. Эта печать упоминается в той же статье Д. Г. Федосова, причем по описанию в статье можно подумать, что герб ожидаемым образом отличается от герба младшего брата отсутствием бризуры в виде полумесяца24. Однако осмотр de visu показывает, что, похоже, полумесяц имеется и здесь. В остальных существенных деталях герб также совпадает с только что описанным гербом Якова Брюса, хотя печать Романа Вилимовича в целом исполнена самостоятельно и не представляет собой механическую копию печати Якова так, она имеет чуть больший диаметр поля около 29 мм щит обрамлен трофеями, шраффировка отсутствует, а звезда неряшливо расположена чуть правее середины главы и завалена набок. Самое правдоподобное объяснение такой странности то, что она была порождена простым подражанием младшему брату со стороны старшего, менее сведущего в геральдике. В Интернете опубликована фотография собственно печати не оттиска которая хранится сейчас в московском музее истории Лефортова и считается личной печатью Якова Брюса25. Герб в печати в основном представляет собой упрощенную версию графского, разве что добавляется наложенный в центре косого креста прямой. К сожалению, выяснить что-либо конкретное о происхождении этой печати и пути ее поступления в музей не удалось письмо в музей осталось без ответа, а по сведениям, Ил. 3. Оттиск гербовой печати Якова Брюса на документе из архива Артиллерийского музея. Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи. Ф. 2. Оп. 1. Д. 10. Л. 41. Фотография В. А. Стасевича 71 ЯКОВ БРЮС В РАЗМЫШЛЕНИЯХ О СОБСТВЕННОМ ГЕРБЕ полученным от третьего лица, печать поступила в собрание неким частным путем Поэтому учитывать эту печать при выводах нельзя. Итак, оттиск печати в архиве Артиллерийского музея, надежно атрибутируемый Якову Брюсу, показывает, что оттиск в книге вполне может содержать в себе вариант личного герба Брюса в период, предшествующий пожалованию графского. В таком случае ввиду того, что было сказано о записях в книге, этот вариант наверняка является более ранним, а сохранившийся в архиве позднейшим. Атрибуция оттиска в книге Роману Вилимовичу, на наш взгляд, сомнительна. Почему же в этом варианте присутствует звезда, отсутствующая как в записях Брюса, так и в родословной, выданной ему лордомЛайоном, и в центральном щитке позднейшего графского герба Дело в том, что именно в таком виде герб Брюсов из Клакманнана фигурирует в источниках XVI начала XVII века так называемом гербовнике сэра Дэвида Линдси из Маунта и приписанном его полному тезке гербовнике сэра Дэвида Линдси из Маунта-Второго он же гербовник графа Кроуфорда 26. Скорее всего, старейший вариант печати Брюса был создан на основе если не этих источников, то восходящих к ним в предпочтение тому источнику, на котором основаны записи в книге, а может быть, просто раньше, чем эти записи. На старинный вариант, однако, было трудно ссылаться после того, как от лордаЛайона была получена родословная, где герб лэрдов Клакманнана фигурировал уже без звезды. Но похоже, что к тому времени Брюс уже давно сам считал звезду в гербе неудобством, так как она могла быть принята за другую бризуру из уже упомянутой английской системы в данном случае, за знак третьего сына. Именно такой ход мысли отражен в известном комментарии Брюса на переделанный им же герб генерал-адмирала Федора Апраксина Из фигур переменил я звезду, понеже оных никогда в правильных гербах употребляют, кроме того, что под старшим, другой молотшей брат одное фамилии таким знаком определяется, и ставится оной знак при других фигурах, и то неподлинно такою звездою яко сия о семи лучах. Но употребляется о пяти субцах, которые называются колесцом из сапожной остроги 27. Эти слова были написаны уже в ноябре 1707 года через полтора года после того, как сам Брюс употреблял печать со звездой. Возможно, будущие архивные находки покажут, что звезда исчезла из печати еще прежде пожалования графского герба. Приложение. Издания, имеющие отношение к геральдике, в библиотеке Якова Брюса I. Издания, брюсовские экземпляры которых сохранились 1. Dale R. An exaсt сatalogue of the Nobility of England etс London, 1697. 8o НИОРК БАН 11068.o 3542 Библиотека Я. В. Брюса. Каталог. 198 2. Die Ritter Der K n сhen D nisсhen Ordens 16о НИОРК БАН 11087.о 3610 Библиотека Я. В. Брюса. Каталог. 571 Экз. дефектен тит. л. поврежден, 78 с. в блоке Только список рыцарей, без изображений или описаний гербов. 3. Emblemata nobilitati et vulgo sсitu digna in aes inсisa Theodoro de Bry Leodiense. Franсofurti ad Moenum, 1593. 4o Издание, предназначенное для использования в качестве штамбуха альбома для друзей или в его составе. В данном случае листы издания вплетены в альбом, принадлежавший Якову Брюсу и сейчас хранящийся в Государственном Эрмитаже отделение 72 В. А. СТАСЕВИЧ западноевропейской гравюры, У1672 Среди гравюр имеются шаблоны-заготовки для врисовывания гербов не врисованы 4. Slezer J. Theatrum Sсotiae, сontaining the Prospeсts of Their Majesties сastles and palaсes etс London, 1692. 2o НИОРК 3146 m. 48586 Библиотека Я. В. Брюса. Каталог. 650 5. Verrien N. Reсueil d Emblemes Devises, Medailles, et Figures Hieroglyphiques etс AParis, 1696. 8o НИОРК 11719.q 39372 Библиотека Я. В. Брюса. Каталог. 735 Первые две части эмблемы с девизами и вензеля, последняя примеры щитодержателей и фигур для нашлемников. Оставьте свой комментарий и поделитесь с ним с друзьями во ВКонтакте. Стасевич В.А. Яков Брюс в размышлениях о собственном гербе (2021)
Еще никто не написал никаких коментариев. Вы можете стать инициатором обсуждения!
|
||||||
![]() | ||||||
© 2007-2025 Электронная некоммерческая библиотека открытого доступа «Гербовед.ру» Редакция: gerboved@gerboved.ru | › Пользовательское соглашение | ||||||
![]() | ||||||
Проект сетевого издания «Геральдика.ру» | ||||||
Примечание: представленные в библиотеке научные тексты размещены только для ознакомления и получены большей частью посредством распознавания оригинальных текстов публикаций (OCR), поэтому в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания и степенью сохранности бумажных оригиналов. |