Пчелов Е.В.
Изобразительный девиз Екатерины Великой и русская культура второй половины XVIII – нач. XIX в.
Библиографические данные публикации / опубликовано в издании: Недесятый. Коллективная монография по материалам международной научной конференции памяти А.Е. Махова / Сост., общая ред., предисловие О.Л. Довгий. Тула, 2024. С. 228-235
Аннотация: Екатерина II, как кажется, была единственным из российских монархов, кто имел своеобразную личную эмблему, продолжая европейскую традицию эпохи Ренессанса и раннего Нового времени. Такие эмблемы, сопровождавшиеся текстуальными девизами, в историографии нередко называют «изобразительными девизами», а в XVI–XVII вв. именовали «импрезами». Некоторые из них приобрели очень широкую известность в культуре, как, например, сияющее солнце (с ликом Аполлона) Людовика XIV, во второй половине XVIII века использовавшееся также прусским королём Фридрихом Великим. Свой «девиз» Екатерина описала в письме к Вольтеру от 11 августа 1765 года.
Об авторе публикации/статьи:
Пчелов Евгений Владимирович (Москва) Кандидат исторических наук; доцент, заведующий кафедрой вспомогательных исторических дисциплин и археографии ИАИ РГГУ; ведущий научный сотрудник Института истории естествознания и техники им. С.И. Вавилова РАН
Просмотр публикации в формате PDF:
› См. также другие статьи Пчелова Е.В.в библиотеке найдено еще 157 публикации(й) автора
Автоматически распознанный OCR-текст из PDF-файла › показать
Текст из PDF-файла получен посредством автоматического машинного распознавания оригинального текста публикации (OCR-технологии), поэтому в нем содержатся многочисленные ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания текста. Текст предоставляется по принципу "КАК ЕСТЬ".
Объем текста: 28119 знаков (с пробелами)
Е. В. Пчелов РГГУ ИИЕТ РАН
Изобразительный девиз Екатерины Великой
и русская культура второй половины XVIII нач. XIX в.
Екатерина II, как кажется, была единственным из российских монар
хов, кто имел своеобразную личную эмблему, продолжая европейскую
традицию эпохи Ренессанса и раннего Нового времени. Такие эмблемы,
сопровождавшиеся текстуальными девизами, в историографии нередко
называют изобразительными девизами а в XVI XVII вв. именовали импрезами Некоторые из них приобрели очень широкую известность
в культуре, как, например, сияющее солнце с ликом Аполлона Людови
ка XIV, во второй половине XVIII века использовавшееся также прусским
королём Фридрихом Великим. Свой девиз Екатерина описала в письме
к Вольтеру от августа 1765 года Правда, что мы не понимаем многого, что нам приходит с запада. Мы удив
ляемся, с одной стороны, при чтении произведений, которые приносят честь че
ловеческому роду, и при виде, что ими так мало пользуются на пользу других.
Моим девизом пчела, которая, перелетая с одного растения на другое, собирает
мёд для своего улья, и притом надпись полезное 1
Иными словами, пчела на цветах, собирающая мёд для улья символ
пользы и, прежде всего, пользы для общества стала личной эмбле
мой Екатерины.
По мнению выдающегося историка ювелирного искусства Лилии
Константиновны Кузнецовой 1945 20 15 создание этой эмблемы было
связано с планировавшимся императрицей в 1765 г. придворным празд
ником конными состязаниями, т. н. каруселем это слово употребля
лось тогда в мужском роде который, правда, был перенесён и состоялся
летом 1766 г.2 Основанием к этому, действительно, казалось бы, служит
всё то же письмо Вольтеру, в котором в предыдущем абзаце есть такие 1Сборник Русского Исторического общества. Т. 10. СПб., 1872. С. 38.
2 Кузнецова Л. К. Петербургские ювелиры. Век восемнадцатый, бриллианто
вый М., 2009. С. 326 327.
Е. В. Пчелов
229
слова Я была бы очень довольна видеть вас присутствующем на моём
каруселе, хотя бы даже вам пришлось перерядиться в неизвестного рыца
ря приглашение, разумеется, носило этикетно риторический характер
Однако собственно описание девиза в письме находится вне всякой
связи с упоминанием карусели и включено совсем в иной контекст
пользы от чтения различных сочинений, в том числе и произведений са
мого адресата. Так что личная эмблема императрицы могла существовать
и ранее того времени, когда она была упомянута в этом письме.
Вольтер, впрочем, отозвался на девиз Екатерины стихами, которые
приведём в переводе М. И. Антоновского 1759 18 16 Пчела, конечно, полезна
Ее любят и боятся
Смертным она благо творит,
Воском их освещает, медом питает
А дар ея, всем нравиться,
Отнюдь не излишным кажется.
Минерва, вселенне Покровительница,
Невежд всегда научала
Над Марсом быв победительница,
Мир устроевала
Когда она оспоривая красоту,
Яблоко желала получить,
Тогда Парис поколебался
Но Ахилл верно бы в ея пользу спор решил.
Всемилостивейшая Государыня
Простите, Ваше Императорское Величество что сии стихи не хороши бла
годарность не всегда бывает красноречива. Ежели девиз Ваш есть пчела, то Вы
имеете ужасной величины улей он обширнейший на земном шаре а имя Ваше
и благодеяния всю вселенную слухом наполняют 3.
Как видим, в этих стихах Вольтер не только говорит о пользе пчелы,
но и обращается к другому, хрестоматийному образу императрицы
Минерве. А в самом письме уже использует пчелу не в качестве метафо
ры пользы, но улей и пчелиную семью как метафору государственного
устройства также весьма устойчивый топос
Визуальное воплощение девиза императрицы можно увидеть
на разных памятниках екатерининского царствования, о которых, в част
ности писал один из крупнейших историков искусства и геральдистов
Сергей Николаевич Тройницкий 1882 1948 4.
В том же 1765 г., которым датируется письмо Вольтеру, было создано
Вольное Экономическое Общество, первое научное общество в России.
3 Переписка российской императрицы Екатерины Вторыя с г. Волтером,
с 1763 по 1778 год. Ч. I. Перевел Михаил Антоновский. СПб., 1802. С. 8 9.
4 Тройницкий С. Н. Девиз императрицы Екатерины Второй Старые годы.
Март 19 15. С. 35 37.
Изобразительный девиз Екатеринаы Великой
230
В качестве своего символа оно использовало девиз императрицы, взяв
шей общество под своё покровительство. 3 1октября 1765 г. Екатерина
писала, обращаясь к его членам План и устав ваш, которыми вы друг другу обязались, Мы похваляем и в со
гласие того Всемилостивейше апробуем, что вы себя наименовали Вольным Эко
номическим Обществом. Извольте быть благонадежны, что Мы оное приемлем
в особливое Наше покровительство. Для испрашиваемой же вами печати не ток
мо дозволяем вам употреблять во всех случаях при ваших трудах герб Наш импе
раторский, но и в знак отличного Нашего к вам благоволения, дозволяем внутри
оного поставить собственный Наш девиз, пчелы, в улей мед приносящей, с над
писью Полезное 5.
Таким образом на печати общества изображение импрезы Екатерины
заняло место на груди императорского двуглавого орла, подобно тому, как
в государственном гербе это место занимало изображение Георгия Побе
доносца. Такое явление не было уникальным например, в 1735 г. Анна
Иоанновна утвердила печать петербургской Академии наук, где также
на груди орла в картуше было помещено изображение Паллады, тра
диционного символа мудрости и знания. Образ же Георгия Победоносца
на груди орла в допетровской России воспринимался как образ светского
всадника, ездеца государя, победившего змия То есть изображе
ние на груди орла в государственном гербе первоначально символизиро
вало самого российского монарха так и личная эмблема императрицы
заняла то же самое символическое место, как бы продолжая старое пони
мание того образа, который находился в центре геральдического символа
государства.
5 Полное собрание законов Российской империи. Собрание первое. Т. XVII.
СПб., 1830. С. 373, 12502 Ходнев А. И. История Императорского Вольного
Экономического Общества с 1765 до 1865 года. СПб., 1865. С. V VI.
Илл. 1Жетон Вольного
Экономического Общества, аверс
Илл. 2. Жетон Вольного
Экономического Общества, реверс
Е. В. Пчелов
23 1
На аверсе золотых и серебряных жетонов Вольного Экономического
общества медальеры Тимофей Иванов и Самойла Юдин помещался
профильный портрет Екатерины, а на реверсе композиция, представ
ляющая розу, над цветком которой летает пчела, а в отдалении стоит улей.
Надо всем надпись Полезное 6. Здесь, как видим, пчела соотносится
с розой, с которой собирает нектар, и одновременно изображён улей, куда мёд и приносится илл. 12
На титульном листе Трудов Общества помещалась виньетка с изо
бражением разного рода сельскохозяйственных орудий у дерева и сно
па, но в центре вновь помещён улей с летающими вокруг него пчёлами
на поле. Над ульем та же надпись Полезное илл. 3, 4 Здесь изо
бражён только улей с множеством пчёл, но цветы и, прежде всего, роза
отсутствуют 7.
В своей статье С. Н. Тройницкий упоминает и золотые круглые
и длинные прорезные фишки для карточной игры в реверси, хранящи
еся в собрании Эрмитажа, на которых также изображены розан пче
ла и улей. Всего существовало несколько комплектов таких предметов,
которые находятся в настоящее время частично в коллекции Эрмитажа,
а частично в собраниях Государственного Исторического музея и Музея Московский Кремль Эрмитажный набор предметов сделан из золота
6 Щукина Е. С. Медали Вольного экономического общества России в собрании
Эрмитажа https og.geraldika.ru p 14529.
7 Впоследствии изображение виньетки менялось.
Илл. 3. Титульный лист Трудов Вольного
Экономического Общества, 1767 г.
Илл. 4. Титульный лист Трудов
Вольного Экономического
Общества, 18 10 г.
Изобразительный девиз Екатеринаы Великой
232
и позолоченного серебра, а кремлёвский просто из серебра. Комплек
ты состоят из корзинок для игральных марок, а также самих круглых фишки прямоугольных жетоны и длинных контра игральных
марок, создание которых атрибутируется придворным петербургским ма
стерам 8. Как установила Л. К. Кузнецова, их создателем был петербург
ский золотых дел мастер Йоганн Эренфрид Мейснер, работавший над
ними в 1767 1769 гг.9 Изображения девиза Екатерины на этих предме
тах по детализации во многом зависит от их размеров. Однако это всегда
роза или условные растения с пчелой над ними и ульем с правой стороны.
В декоре корзинок изображена даже не отдельная роза, а целый розовый
куст. В целом же композиция аналогична той, что присутствует на жето
нах Вольного Экономического общества. Здесь, впрочем, речь идёт о кар
точной игре при дворе, что показывает использование девиза импера
трицы в различных контекстах, связанных с её личностью.
Также, в собрании Галереи драгоценностей Эрмитажа хранится таба
керка, украшенная эмалью, золотом и бриллиантами, на крышке которой
в овальном медальоне помещено изображение улья слева и розы справа
с роящимися вокруг пчёлами и той же надписью Полезное вверху. Та
бакерка датируется 1780 годом и сделана мастером Иоганном Готлибом
Шарфом 10.
В 1778 г. в Петербурге вышло издание Российской Апофегмат, или
Выпись из Наказа, данного Комиссии о составлении проекта нового Уло
жения т. е. избранные статьи из екатерининского Наказа. На титульном
листе был изображён улей с летающими вокруг него пчёлами в окруже
нии розовых кустов и сидящий рядом читающий юноша илл. 5 Поясне
нием к этому рисунку служили стихи
Безвредны сохраня состав и вид и цвет,
И пищу сладкую произвели и свет
Венчанна мудрость так, чрез неприметны действа,
Дает нам к счастию и к просвещенью средства.
Подобно тому, как пчёлы, не повреждая цветов, производят мёд, так
и мудрость Екатерины, воплощённая в Наказе, исподволь способствует
счастью и просвещению. Читающий юноша же развернул книгу с напи
санными на её листах словами Словеса твоя паче меда устом моим
цитатой из Псалтыри Пс. 8 103 опять таки соотносимой с образом
медоносной пчелы.
В 1784 году был основан административный центр Таврической об
ласти, созданной после присоединения Крыма к России город Сим
ферополь. Название города, образованное в соответствии с популярной
тогда традицией использования греческого форманта полис для новых
городов Северного Причерноморья, буквально означает город пользы
8 Шанская Л. Н. Произведения мастеров Санкт Петербурга XVIII века. Ката
лог собрания ГИКМЗ Московский Кремль М., 2022. 159 164, с. 180 183.
9 Кузнецова Л. К. Указ. соч. С. 325 326. 10 Костюк О. Г. Галерея драгоценностей Эрмитажа. СПб., 2005. С. 24.
Е. В. Пчелов
233
Вряд ли можно сомневаться в том,
что и в этом случае в выборе топо
нима сыграл роль личный девиз
императрицы. Недаром, в потём
кинском проекте герба Симферо
поля 1784 года, который, впрочем,
так и не был утверждён, говори
лось Сие наименование озна
чает город пользы а потому
герб его улей с пчёлами, кото
рый имеет вверху надпись По
лезное Как видим, этот проект
и был буквальным воспроизведе
нием екатерининской эмблемы.
Сам по себе девиз импера
трицы, конечно, восходил к тра
диции европейской эмблематики.
Уже в знаменитых Символах
и Емблемата опубликованных
в 1705 г. и переизданных в новом
варианте в екатерининское время
выдающимся деятелем медицины
Н. М. Амбодиком Максимовичем,
эмблема Пчела на розе имеет девиз Не учиню ей никакого вреду Без вреда. Без обиды. Не делаю ей никакого зла а Пчёлы в цвет
нике Дабы прибыток от того получить Для пользы. Для получе
ния оттуда прибытка 12. Разумеется, прототипы этих эмблем относятся
к более раннему времени. Достаточно указать на эмблемы из фундамен
тального сборника Иоахима Камерария 1534 1598 изображающие
пчёл на розовом кусте с девизом Для пользы Чтобы извлечь выгоду
и пчёл на цветах с девизом Без вреда 13.
Метафора же улья, согласно верному наблюдению Л. В. Никифоро
вой, играла важную роль и в символике дворцовых интерьеров XVIII сто
летия знаменитой Янтарной комнаты, обустройство которой было за
кончено как раз при Екатерине в 1770 г. 14 По мнению исследовательницы,
существенными моментами в этом контексте были также традиционное
сопоставление пчелиного улья пчелиной семьи и государственного Надикта В. М., Ефетов Г. Б. Симферополь герб четвёртый и
последний http who is who.сom.ua bookmaket simferopol2009 7 10 1html 12 Эмблемы и символы Вступ. ст. и коммент. А. Е. Махова. М., 2000. С. 148 307 162 364 13 сamerarius J. Symbolorum et emblematum сenturiae tres. Leipzig Typis Voegelinianis, 1605. I. LXVII III. XсI. 14 Никифорова Л. В. Стены, текущи млеком и мёдом Янтарный кабинет
Екатерининского дворца в Царском селе Никифорова Л. В. Дворец в истории
русской культуры. Опыт типологии. СПб., 2006. С. 13 38 Она же. Метафора
улья и Янтарная комната в Екатерининском дворце Царского села Междуна
родный журнал исследований культуры. 4 9 20 12. С. 76 84.
Илл. 5. Титульный лист издания Российский Апофегмат 1778 г.
Изобразительный девиз Екатеринаы Великой
234
устройства, а кроме того соотнесённость образа пчелиной матки и пчёл
с образами государыни и её подданных.
Интересующие нас образы можно увидеть и в русской поэзии. Так,
в ломоносовской Оде Государыне Императрице Екатерине Алексеев
не на новый, 1764 год есть такие строки здесь и далее выделения в по
этических текстах мои
Украсить тщась лице земное,
Ночную сокращает тень
Она о подданных покое
Печется, ночь вменяя в день.
Росс яне, народ послушной
Монархине великодушной,
Примером неусыпных пчел
В трудах Царице подражайте
И сладость счастья умножайте
Успехами полезных дел.
Здесь уже вполне очевидна отсылка к личной эмблеме Екатерины с её
девизом Полезное
Семантика пчёл в русской поэзии того времени носила, конечно, более
широкий и разнообразный характер 15, но для нас важна устойчивая соот
несённость образа пчелы с пользой, фактически канонизированная Ека
териной. Примечательно, что яснее всего она закрепилась в таком жанре
как басня, предполагавшая обращение к животным и растительным симво
лам. Польза пчелы ярко проявилась в русской басне уже начала XIX века,
в творчестве И. А. Крылова. Так, в одной из его басен Орёл и Пчела II, 14 18 г. затрагивается тема общественной пользы и соотношения инди
видуального и коллективного, воплощённая в образе пчелы
Но сколь и тот почтен, кто, в низости сокрытый,
За все труды, за весь потерянный покой
Ни славою, ни почестьми не льстится,
И мыслью оживлен одной
Что к пользе общей он трудится.
Пчела ответствует Тебе хвала и честь
Да пр длит над тобой Зевес свои щедроты
А я, родясь труды для общей пользы несть,
Не отличать ищу свои работы,
Но утешаюсь тем, на наши см тря соты,
Что в них и моего хоть капля мёду есть
Мотив пчелиной пользы звучит и в басне Пчела и Мухи VI, 13 18 17 г. 15 См. Довгий О. Л. Пчелиные уроки русской поэзии XVIII первой трети
XIX веков Бестиарий антитез. RES et VERBA 7. Тула, 20 19. С. 34 60.
Е. В. Пчелов
235
Кто с пользою отечеству трудится,
Тот с ним легко не разлучится
А кто полезным быть способности лишён,
Чужая сторона тому всегда приятна
И, наконец, тот же мотив общественной пользы, воплощённой в тру
дах пчелы, присутствует и в басне Паук и Пчела VII, 8 впервые опу
бликованной в 1825 г. сюжет её восходит к европейским источникам
По мне таланты те негодны,
В которых Свету пользы нет,
Хоть иногда им и дивится Свет.
Так образы европейской эмблематики, взятые на вооружение Екатери
ной II, стали основой для устойчивых мотивов в русской поэзии.
Оставьте свой комментарий и поделитесь с ним с друзьями во ВКонтакте.
Пчелов Е.В. Изобразительный девиз Екатерины Великой и русская культура второй половины XVIII – нач. XIX в. (2024)
Обсуждение – комментарии, дополнения, новости
Еще никто не написал никаких коментариев. Вы можете стать инициатором обсуждения!
|