| ||||||
![]() | ||||||
Электронная научно-историческая библиотека «Гербовед.ру» | ||||||
![]() | ||||||
» Библиотека › Гербовед. №74. (2004) › Мишин В.В. Гербы районов Вены | ||||||
Мишин В.В.
Гербы районов Вены// Гербовед. №74. (2004)Библиографические данные публикации / опубликовано в издании: Журнал "Гербовед". 2004. № 7 (74). С. 105-129, цв. вкладки 3-8 Аннотация: Геральдика Вены, приравненной в административном отношении к другим землям Австрии, очень разнообразна и с большой достоверностью раскрывает доступными ей средствами историю города. Об авторе публикации/статьи: Мишин В.В. Просмотр публикации в формате PDF:
› См. также другие статьи автора: Мишин В.В.
в библиотеке найдено еще 11 публикации(й) автора
Автоматически распознанный OCR-текст из PDF-файла › показать ![]() Объем текста: 101871 знаков (с пробелами)
В Мишин, Химки Г6РБЫ Р ЙОПОВ G6ПЫ см. рис. на 1й стр. обложки и 3 8 стр. цв. вкладки Настоящая работа является продолжением работ по территориальной геральдике городов Западной Европы см. журнал Гербовед 43, Козина Е Гербы районов Берлина статья Е Козиной Гербы районов Лондона и Москвы сравнительный анализ на интернет сайте 5 Геральдика Вены, приравненной в административном отношении к другим землям Австрии 1очень разнообразна и с большой достоверностью раскрывает доступными ей средствами историю города. В настоящее время город поделен на 23 района. Каждый район включает в себя так называемые кварталы исторические районь 1Эти исторические районы, бывшие некогда отдельными деревушками, местечками и усадьбами, а затем пригородами Вены, имеют собственные гербы. И хотя, в настоящее время, порой трудно отыскать их на карте города, однако сохранившиеся гербы этих территориальных образований являются свидетельствами их исторического существования. Для лучшего понимания территориальной геральдики Вены необходимо уделить немного внимания истории города. ИСТОРИЯ ВЕНЫ Вена латинс 10е Vindobona и Vienna, немецкое Wien, польское Wieden, чешское Videс, сербское Беч, мадьярское Beсs, древнерусское Ведень и Ведня столица Австрии, расположенная на правом берегу Дуная, на отрогах возвышенности Каленгебирге Kahlengeblrge и Венского леса Wiener Wald на высоте 170 205 метров над уровнем моря. Через город проходит так называемый Дунайский канал, принимающий реку Венку Wien Альпы опускаются здесь к Дунаю, и начинается равнина, отделяющая Карпаты от Альп. Занимая этот выгодный географический пункт, в котором сошлись немецкие, мадьярские и славянсI ие народы, Вена стала пунктом соприкосновения между культурными народами Средней и Восточной Европы. Железнодорожные линии, соединяющие Северное, Балтийское и Адриатическое, а также Мраморное Стамбул и Средиземное Салоники моря, фактически сделали Вену центром на великом торговом пути между Севером Европы и странами, лежащими вокруг восточной половины Средиземного моря. Во времена Римской империи Вианомина по латыни Via nomina дорога к возвышению позднее Виндобона была укрепленным военным лагерем римских легионеров, входившим в линию защиты римской провинции Паннония. Здесь в 180 г. н умер римский император Марк Аврелий. В 433 г. римляне передали город и всю Паннонию гуннам. 105 Нынешнее имя города Vindo bona белый городок впервые встречается в 1030 г. в Neuen Altaiсher Annalen При герцоге Леопольде VII Вена получила 122 1городское право, правда уже в 12 13 г. Виндобона превратилась из военного лагеря в гражданское поселение и получила права города. В 1246 г. прекратился род герцогов Бабенбергских после них городом завладел Оттокар Чешский Богемский даровавший городу много привилегий. После борьбы Оттокара с Рудольфом Габсбургским Вена досталась последнему 1276 г В 1365 году герцог Рудольф IV на базе Латинской школы открытой в 1237 г. императором Фридрихом основал Университет2 и содействовал городскому благоустройству. В 1480 г. в Вене была основана епископская кафедра, возведенная в 1722 г. в ранг архиепископской. В сентябре 1529 г. Вена выдержала тяжелую осаду турецкого султана Солимана. Второй раз город был осажден 200 ООО войском турок под началом Кара Мустафы в 1683 г., которым противостояли лишь 17000 защитников. Но город спас, поспешивший на помощь венцам король Речи Посполитой Ян Собески Sobleski Начиная с эрцгерцога Фердинанда 1ставшего в 1556 г. императором Священной Римской Империи, и до 1806 г. Вена была резиденцией германс 1 их императоров. В 17 40 году после смерти императора Карла VI прекратилось мужское потомство Габсбургс 1ого дома, но Карл VI успел при жизни изменить наследственные за 1оны с целью возможности наследования по женской линии. На престол вступила его дочь Мария Терезия 23 х лет от роду При сыне Марии Терезии Иосифе 780 1790 гг. были преобразованы армия, финансы и юстиция народное образование, промышленность и торговля сделали значительные успехи. Австрия процветала. С 13 ноября 1805 г. до 8 января 1806 г. до Пресбургского мира и с 13 мая 1809 г до заключения Венского мира 27 октября 1809 Вена была занята войсками Нап олеона Бонапарта и служила главной 1вартирой французских военных сил в этой части Европы. В 18 14 г. в Вене заседал знаменитый Венский конгресс3. В XIX столетии площадь города официально увеличивалась два раза в 1857 г. и в 1890 г. Прежде Вена состояла из внутреннего города, укрепления которого были окружены аллеями и гласисом насыпи треугольного профиля и 36 ти пригородов Vorstadte не входивших официально в состав города. В 1857 году гласис был срыт, а пригороды вошли в черту города. Таким образом, получился город, разделенный на 1О округов Bezirke lnnere Stadt 1Leopoldstadt Landstrasse Wieden IV Margarethen V Mariahilf VI Neubau VII Josefstadt VIII Alsergrund IX Favorite Некоторые из этих округов отделялись один от другого притоками Дуная и Дунайского канала речки Wien, Als, Liesing Почти каждый из округов имел каки либо отличия. Например, 1округ представлял собой место 106 жительства родовой и денежной аристократии, здесь находились главные общественные учреждения. округ главный центр венской торговли, и, вследствие этого, здесь проживала большая часть еврейского населения Вены. В округе по преимуществу жили чиновники в IV ютились мелкие ремесленники в VI и VII округах была сосредоточена фабричная деятельность в IX располагались медико хирургические учреждения Х округ заселяли преимущественно рабочие. Эти 1О округов до 1890 г. были окружены рвом и валом носившим название линия отделявшими город от предместий Вены Vогогtе В этой линии, устроенной в 1704 году, было 14 ворот, которые вели в предместья, составлявшие отдельные общины, противившиеся полному слиянию с городом. В некоторых оrношениях например, в продовольственном и санитарном вопросах, в отношении полицейского надзора и т. п. они находились, однако, в тесной связи с Веной, и потому еще в 187 1г. был поднят ЗОПрос об уничтожении Линий и о полном административном слиянии предмести й с городом. Спорным пунктом, котqрый заставлял одних желать, других опасаться этого слияния, было неравномерное распределение податей горожане платили 12 флоринов 64 крейцера, а обитатели предместий вносили в казну всего 1флорин 35 крейцера. И все же в 1890 году Линии были уничтожены, и предместья Вены соединились с городом в одно целое, составив один огромный населенный пункт Grossburg, или Gross Wien, как иногда говорят венцы Эти, вошедшие в городскую черту предместья, составили 9 новых округов Simmering XI Me ng XII Hietzing XIII Funfhaus XIV Rudolfsheim XV Ottakring XVI Hernals XVII Wahring XVIII DoЫing XIX На титульном листе текущего номера Гербоведа приведен полный герб Большой Вены этого периода. В 1904 г. еще один район Floridsdorf ХХ стал частью Вены. Небольшие изменения в границах районов происходили в 1907 году. Так, в район Me ng XII в 1907 году был включен квартал Neumargaretten герб которого был похож на современный герб Hundsturm с головой единорога но в 80 е годы ХХ в. был возвращен в состав района Margaretten V В марте 1938 г. Австрия стала частью Гитлеровской Германии. Уже в октябре 1938 г. городская территория была значительно расширена по примеру Большого Гамбурга. 97 общин земли Нижняя Австрия были включены в Вену, таким образом, число городских районов увеличилось до 26. Границы старых районов были значительно изменены. В апреле 1945 г. город был освобожден от немецкой оккупации. Ситуация в городе была непростой. Более 20 жилья было частично или полностью разрушено около 87 ООО квартир стало непригодным для жилья Город был разделен на четыре Союзнические зоны. И не смотря на это, в 1946 году был подготовлен Акт территориального обзора Gebletsunderungsgesetz нацеленный на аннулирование решений 1938 года о расширение города. Одобренный Союзниками Акт, тем не менее, был реализован лишь в 1954 году. 107 С тех пор город разделен на 23 района, то есть к территории, имевшейся перед 1938 годом, добавились XXI район на севере Вены за Дунаем, XXII район к северу востоку от Дуная, и XXIII район в южной оконечности городской территории Вены. Из XIV района, который получил название Penzing, выделили квартал Funfhaus и включили его в район Rudolfsheim, что привело к новому названию района. ГЕРАЛЬДИКА ВЕНЫ В таблице 1приведены данные по современным районам Вены. Современное название района подчеркнуто. Расположение названий кварталов внутри современного района соответствует расположению их гербов на гербе района. На всех гербах современных районов имеющих малый щиток в центре герба, этому щитку присваивается номер 1чаще всего этот щиток представляет исторический герб одноименного, современного района Далее отсчет ведется справа налево по правилам геральдики и сверху вниз. Оф. по рис. 2 11 2 3 4 5 6 IV 7 8 9 V 10 2 Современные и исторические районы Вены lnnere Stadt Иннере Штадт Leopoldstadt Леопольдштадт Jagerzeile Йегерцайле Zwisсhenbruсken Цвишенбрюкен Landstrasse Ландштрассе Erdberg Эрдберг Weissgarber Вайсгербер Weissgerber Wieden Wieder Виден Видер Sсhaumburger Шаумбургер grund грунд Hungelbrun унгельбрунн Margarethen Маргаретен Nikolsdorf Никольсдорф Matzleinsdorf Мацлайнсдорф 108 Таблица 1 Смысловой перевод Внутренний город Город Леопольда Охотничья линия Между мостами Большая дорога шоссе Земляная гора Чистый кожевенник Голодный колодец Деревня Никольс Деревня Мацлайнс 13 Hundsturm Гундштурм Собачья башня, будка 14 Reinpreсhtsdorf Райнпрехтсдорф Деревня Райнпрехтс 23 Laurenzigrund Лауренцигрунд VI 15 Mariahilf Мариахильф Помощь Марии 16 Laimgrube Лаймгрубе Рудник Лайм 17 Windmuhle Виндмюле Ветряная мельни ца 18 Magdalenengrund Магдалененгрунд 19 Gumpendorf Гумпендорф Деревня прудов VII 20 Neubau Нойбау Новостройка 26 Altlerсhenfeld Аль тлерхенфельд Старое поле жа BOPQHKOB 22 Sankt Ulriсh Санкт Ульрих Святой Ульрих 2 1Sсhottenfeld Шоттенфельд Поле бенедиктин ца 24 Spittelberg Спиттельберг Больница на горе VIII 27 Josefstadt йозефштадт Город Йозефа 26 Altlerсhenfeld Аль тлерхенфельд Старое поле жа воронков 29 Alsergrund ь Альзергрунд 28 Breitenfeld Брайтенфельд Широкое поле 25 Strozzisсher Grund Штроццишер Грунд IX 29 Alsergrund Альзергрунд 30 Miсhelbeuerngrund Михельбойернгрунд 3 1Himmelpfort Гиммельпфорт grund грунд 32 Thury Тури 33 Liсhtenthal Лихтенталь 34 Althan Альтхан Лавка старика 35 Rossau Россау х Favoriten сов 12. Фаворитен Привилегирован ный 36 Favoriten истор. Oberlaa Оберла Верхний Ла Rothneusiedl Ротнойсидл Новый красный поселок 109 Unterlaa Унтерhа Нижний Ла lnzersdorfstadt Инцерсдорфштадт XI 37 Simmering Симмеринг 38 Kaiser Ebersdorf Кайзер Эберсдорф Императорская кабанья деревня Albern Альберн XII Me ng t 1 Майдлинг 40 Unter Me ng Унтер Майдлинг Нижний Майдлинг 4 1Gaudenzdorf Гауденцдорф Деревня Гауденц 42 Hetzendorf Хецендорф 39 Oberme ng Обермайдлинг Верхи. Майдлинг 43 Altmannsdorf Альтманнсдорф Деревня стариков XIII 44 Hietzing Гицинг Haсking Хакинг Haсke мотыга, кирка Ober und Unter Обер и Унтер Верхи. и Нижний Sankt Veit Санкт Файт Санкт Файт Speising Спайсинг Speise пища, еда Lainz Лайнц XIV 47 Penzing Пенцинг 45 Breitensee Брайтензее Широкое озеро 46 Hutteldorf Хюттельдорф Деревня Хюттель Hadersdorf Хадерсдорф Hader ссора We щ iau Вайдлингау Dorf деревня U nter, Baumgarten Унтер Баумгартен Нижний Баумгар тен XV 49 Rudolfsheim Рудольфсхайм Дом Рудольфа Funfhaus 48 Фюнфхаус Пять ДОМОВ XVI 5 1Ottakring Оттакринг 52 Neulerсhenfeld Нойлерхенфельд Новое поле жаво РОНКОВ XVII 53 Hernals Гернальс 54 Dornbaсh Дорнбах Ручей Дорн 55 Neuwaldegg Нойвальдегг XVIII 56 Wahring Беринг 62 Potzleinsdorf Пёцлайнсдорф Деревня Пёцлайнс 0 57 Gersthof Герштоф 59 Weinhaus Вайнхаус Винный дом XIX DoЬ inq Дёблинг 63 Ober DoЫing Обер Дёблинг Верхний Дёблинг 67 Heiligenstadt Хайлигенштадт Святой город Unter DoЫing Унтер Дёблинг Нижний Дёблинг 68 Nussdorf Нуссдорф Деревня Орехов 6 1Salmansdorf Зальмансдорф Деревня Зальманс 58 Neustift Нойштифт Новый монастырь am Walde ам Вальде в лесу 64 Sievering Зиферинг 65 Kahlenbergerdorf Каленбергердорф Деревня на голой горе 66 Grinzing Гринцинг хх 60 Brigittenau Бригиттенау 3 Zwisсhenbruсken Цвишенбрюкен Между мостами XXI Floridsdorf Флоридсдорф Деревня цветов Leopoldau Леопольдау Stammersdorf Стаммерсдорф Деревня Стамме ра Jedlesee Йедлезее Озеро Йедле Strebersdorf Штреберсдорф Деревня карьери ста Gross Гросс Большая Jedlersdorf Йедлерсдорф деревня Йедлерс XXII Oonaustadt Дунауштадт Город Дунай Stadlau Штадлау Aspern Асперн Sussenbrunn Зюссенбрун Сладкий колодец Breittenlee Брайтенлее Kagran Кагран EЯling Эслинг Kaisermuhlen Кайзермюлен Императ мель ница Hirsсhstette иршштеттен Hirsсh Олень XX esing Mauer lnzersdorf Kalksburg Siebenhirten Atzgersdorf Erlaa Rodaun Расположение гербов районов9 в гербе Большой Вены 1900 г. соответствует рис 1 XI XII XIII IV XV Рис. 1 Лизинг Мауер Стена Инцерсдорф Деревня Инцер Калксбург Известковый Замок Зибенгиртен Семь пастухов Ацгерсдорф Эрла Родаун Рис.2 На рис. 2 представлена схема расположения гербов исторических районов кварталов на гербе Большой Вены. Номера этих гербов соответствуют номерам одноименных гербов в таблице 2 Щиты спедующих форм использованы в гербах современных районов Вены 11XI IV t9 V VI VIII, XII XIV, 5 4 X,XXI xv,xx XVI XVII XVIII XIX XXII XXIII 2 з 4 з i 5 б i 4 5 б 8 6 3 В 19 19 г. был изменен государственный герб Австрии с двуглавого орла на одноглавого орла Однако в 1934 г. Имперский орел вернулся на щит государственного герба. Государственный герб был снова изменен в 1945 г., но герб земли Вена был законодательно утвержден в нынешнем виде лишь в октябре 1998 года, в соответствии с За 10ном о символах столичной земли Вена В настоящее время герб земли Вена следующий На грудь черного орла с золотыми клювом, глазами и лапами наложен красный щит с серебряным, тонко окантованным геральдическим крестом Окантовка герба, возможно, несет в себе дополнительную нагрузку, символизируя двойное применение этого герба и для общины города и для федеральной земли. В настоящее время, понятия Большой герб Вены по аналогии с 1900 годом не существует. Геральдика австрийской столицы имеет много общего с территориальной геральдикой всей Австрии. Для примера приведем гербы других городов земель Австрии см. табл. 2 близких по их геральдическому содержанию с гербами районов Вены эти гербы можно увидеть на интернет сайте 1 Таблица 2 Район Вены Город, имеющий герб, Земля Австрии близкий по содержанию 1вариант 1900 г. Krems Нижняя Австрия Alsergrund Lampreсhtshausen Зальцбург Kaizer Ebersdorf Bludenz Форарльберг Matzleinsdorf Gross Sankt Florian Штирия Mauer Gresten Нижняя Австрия Neiligenstadt Neufeld Ап Der Leitha Бургенланд ОЬегlаа Bad Sauerbrunn Бургенланд Rodan Durnstein Нижняя Австрия Rothneusidl Hirtenberg Нижняя Австрия Stozzisсher Grund Gumpoldskirсhen Нижняя Австрия Однако среди гербов Австрийской столицы есть и гербы, характерные лишь для нее. Во первых, это гербы с изображением архитектурных памятников Вены Sсhaumburgergrund 10 и Favoriten соврем Вовторых, к ним можно отнести так называемые говорящие, гласные гербы, когда изображение герба подчеркивает или раскрывает имя именно данной территории. К таким гербам среди гербов кварталов Вены можно отнести Erdberg, Floridsdorf, Haсking 12 Hirsсhstetten, Hungelbrunn, Simmering. 4 Сравнивая Большой Герб Вены 1900 года и гербы современных районов, видно, что многие гербы районов сохранились без каких либо существенных изменений и по компоновке, и по количеству включенных в него исторических гербов см. гербы районов 11IV,VI, XII, XV, XVI Гербы других районов V, VII, VIII были составлены щювь в связи с изменением их границ, или введением в них кварталов из соседних районов, или после включения новых кварталов, имевших ранее исторические гербы. Примером такого включения можно привести герб квартала Laurenzigrund в 1900 г. этот квартал входил в состав VII района, а в настоящее время он в составе V района Другой пример, герб квартала Mauer, первоначально входившего в состав земли Нижняя Австрия, а в настоящее время включенного в XXIII район Вены. В современных гербах районов есть и такие гербы кварталов, которые были изменены или по тинктуре, или полностью. Причины таких изменений см. герб AШerсhenfeld не всегда понятны. и уж совсем, необъяснимо, почему герб одного и того же квартала при его разделении на два района в одном случае не изменялся Alsergrund а в другом случае менял тинктуру щита Zwisсhenbruсke Из за отсутствия официальных описаний гербов и при наличии их цветных изображений, автор не счел целесообразным заниматься их блазонирован ем. А вот дать их толкование или объяснение тех или иных фигур, присутствующих в гербах, необходимо. На цветных вкладках после гербов современных районов приведены гербы кварталов 13 Большинство из них 67 присутствует в Большом гербе Вены 1900 г. В современной редакции некоторые исторические гербы кварталов были изменены. Изменения были и незначительные положение отдельных фигур святых, расположение и количество деревьев, тинктуры одежды и принципиальные Hernals, Miсhelbeuerngrund Для новых районов с ХХ по XXIII и старых, но с измененными границами Х, XIII, XIV гербы кварталов были, в основном, разработаны заново. Стоит отметить и тот факт, что есть один герб, присутствующий на гербе нач. ХХ века, но не вошедший в гербы современных районов. Речь идет о гербе исторического района Seсhshaus 14 50 почти совпадающего по своей композиции с гербом Funfhaus. Когда квартал Funfhaus вошел в состав района Rudolfsheim в который входил квартал Seсhshaus герб последнего канул в лету. Начнем рассмотрение гербов Вены с герба первого района Внутренний город В нем на красном щите серебряный геральдический крест. История возникновения герба достаточно проста. Под красным знаменем с серебряным крестом воевали воины императора Рудольфа 2 18 129 1 Вена попала во владение к императору в 1278 году. Поэтому знамя было принято за образец для герба города см. таюке гербы Altlerсhenfeld, Favoriten исторический, Ottakring 5 Анализируя гербы остальных районов и кварталов Вены, выделим несколько тематических групп 15, на которые можно разделить все гербы. Наиболее многочисленна группа представляющая флору и фауну Вены. И это не удивительно. Половину территории Вены 4 15 кв. км занимает Венский лес и другие зеленые насаждения 206 кв. км Вот представители фауны, встречающиеся в гербах кварталов Вены олень Althan 16, Hirsсhstetten, Jagerzeile 17, Lainz, Rudolfsheim 18 собака Hundsturm 19 Neustift am Walde лошадь lnzersdorf, Kagran, Kahlenbergerdorf овца и козлы Potzleinsdorf, Siebenhirten, Thury, Weissgarben птицы сорока Alsergrund20, Miсhelbeuerngrund ворон Altmansdorf жаворонки Altlerсhenfeld, Neulerсhenfeld пеликан2 1Speising голубь Spittelberg рыба такой герб один Albern, если не считать герб квартала Sankt Ulriсh, в котором святой Ульрих держит в руках серебряную рыбу Не менее широко представлена и флора Вены в гербах своих к арталов деревья Aspern, Neuwaldegg, Rossau, Stammersdorf, Weissgarber осина Erlaa ель Unter Baumgarten ива Wieden22 лесной орех Liesing 23 грецкий орех Nussdorf фрукты и ягоды земляника Erdberg24 виноград Grinzing25 Hernals, lnzersdorfstadt, Ober DoЫing, Rudolfsheim, Weinhaus цветы Floridsdorf. Местные земли принадлежали монастырю августинцев в Кlosterneuburg. В XVIII веке монастырь основал поселение на своих землях, которое было названо по имени тогдашнего наставника монастыря Floridus Leeb. Имя Floridus восходит к латинскому ftos цветок Поэтому герб говорящий колосья Leopoldau, lnzersdorfstadt Вена как город представлена не только флорой и фауной, но и гербами, отражающими ее городское хозяйство. Это группа гербов с изображением в них городских сооружений, в том числе городских стен Hutteldorf6 Kalksburg охотничьих домиков, домов и кварталов Liсhtenthal, Neuwaldegg, Rodaun, Stadlau, Strebersdorf, Wieden фонтанов и колодцев Hungelbrunn, Oberlaa27, SuЯenbrunn28 мемориальных сооружений Unter Me ng29 Особое положение занимают гербы, в которых присутствует церковная тематика. Церковной тематике в гербах уделяется немало место в геральдической литературе. Можно привести в пример работы П. Дудзиньского см. Гербовед 39 Е Комаровского Гербовед 5, 39, 66 Г Короле а Гербовед 39 С Панасен 1ю Гербовед 24 Тем не 6 менее, вопросы церковной тематики именно в территориальных гербах в отечественной литературе освещены все таки мало. Поскольку из 23 гербов районов Вены 20 содержат гербы с символами церкви, остановимся на каждом из гербов поподробнее Altmannsdorf. Название общины связывают с именем епископа Альтмана из Пассау Altmann von Passau Название общины известно с XII столетия. В то время Вена была частью епархии Passau. Приходская церковь квартала Altmannsdorf посвящена св. Освальду. Ворон с кольцом один из его наиболее популярных символов Atzgersdorf3 В гербе небесная покровительница этого квартала св. Катарина с пальмовой ветвью и золотым мечом Breitenfeld. Святая Мария3 1в образе Царицы Небесной является покровительницей бывшей общины Breitenfeld. Герб квартала повторяет герб монастыря Б недиктинцев Sсhottenklosters расположенного неподалеку. Название квартала во знию 10 при застройке широких полей, используемых ранее для земледелия Breitenlee. В гербе, на фоне государственных цветов Австрии, расположились посох и красная книга с золотыми застежками и закладкой символ монастыря бенедиктинцев Этот монастырь владел землями в этом квартале. Не надо думать, что это один и тот же монастырь. Ведь на 1900 год в Вене было более 50 церквей и монастырей Breitensee. В гербе квартала святой Лаврентий32 Laurentius небесный покровитель приходской церкви этого городского квартала с 1898 года, когда церковь была освящена. Правой рукой святой опирается на решетку, на которой его пытали, расI аляя ее докрасна Dornbaсh. Перекрещенные ключи символ многих церковных образов аббатств, церковных сановников и пр В данном гербе они символизируют монастырь св. Петра в Зальцбурге, владевший этим пригородом Вены Favoriten истор. В гербе, на фоне символов Вены, мы видим апостола Иоанна Евангелиста, сопровождаемого справа римским33 орлом символ этого святого В данном районе, на Кеплерплаце расположена церковь св. Иоанна Евангелиста, что послужило поводом включения в герб квартала образа святого Gaudenzdorf. На гербе изображен стоящий на мосту св. Иоганн Непомук см. комментарии к гербу Zwisсhenbruсken Квартал этот сравнительно молод, он начал застраиваться только в 18 12 г. Деревня была названа по имени наставника монастыря Gaudentius Andreas Dunkler. Земли деревни принадлежали монастырю августинцев в Кlosterneuburg. Квартал Gaudenzdorf находится в долине речки Венки Wien притока Дуная. По истории известно, что речка была очень опасна из за внезапных разливов. Св. Иоанн Непомук считается охранителем от наводнений Gersthof. Вот и в гербе этого квартала видим знакомый уже образ святого Иоганна Непому 1а. Хотя отличия все же есть. Святой стоит на лугу, 7 а в руках у него пальмовая ветвь и распятие. Конечно и здесь св. Иоганн является покровителем местной церкви. Название квартала восходит 1с имени основателя поселения Hanns Gerstler, жившего в 1455 г. Hadersdorf We ngau. В гербе св. Мария с Иисусом на руках, которая является покровителем приходской церкви Mariabrunn, а в 185 1году с учреждением новой общины стала и символом этой общины, что подтверждает печать общины Hadersdorf Hietzing. По народной легенде, около 1529 г. скрытый в дереве образ Девы Марии освободил четырех прикованных турками к дереву крестьян со словами Храню Вас Hutet Euсh что и нашло отражение в гербе. Некоторые исследователи и название квартала связывают с этой легендой Himmelpfortgrund. Герб квартала повторяет герб монастыря Himmelpforte буквально Врата Небес прежнего владельца этих земель Hungelbrunn. В гербе, между святым Флорианом со знаменем и ведром и святым Петром с ключом изображен колодец. Над колодцем парит святой Леопольд небесный покровитель этого района Вены. Название вариант диалекта мифологического Hungerbrunn голодный 10 лодец обозначает колодец или фонтан, который давал воду только в голодные годы. Это было на самом деле так, или в это верилось большому числу венцев. Jedlesee. Образ Марии с младенцем связан с паломничеством 1статуе Maria zu Loretto, находящейся в местной церкви, покровителем которой и является св. Мария из Лорето34 Община впервые документально упомянута в 20 25 гг. правда, как Vсinse Josefstadt. Община вошла в состав Вены в 1700 году. Название квартал получил в честь тогдашнего наследника престола эрцгерцога Иосифа Joseph, император с 1705 г Естественно, что в гербе квартала мы видим св. Иосифа с младенцем Иисусом и тремя лилиями герб получился говорящий Laimgrube. На гербе изображен святой Теобальд в виде монаха Theobald als Monсh стоящий между алтарем с распятьем и церковью. Поза святого указывает на связь этих двух символов церкви Landstrasse. Образ святого Николая Nikolaus символизирует эту часть района Landstrasse. В правой руке он держит три лежащих на книге золотые монеты. Согласно легенде, живший в четвертом столетии святой, должен был подарить три золотых монеты дочери обедневшего благородного мужчины. Святой Николай 9ыл покровителем женского монастыря Sankt Niklas. Около 1200 года вокруг тамошнего монастыря Niklaskloster возни 1mо поселение под названием Niklasvorstadt. Название Landstrasse возникло при слиянии Landstrazz с Romerstrasse в 1302 г. подтверждено документально Laurenzigrund. На золотом щите изображена черная решетка, поставленная вертикально. Она символ мученика Святого Лаврентия Laurenzius умершего от пыток на раскаленной решетке этот символ видим также в гербах Breitensee, Wahring 8 Leopoldstad. В гербе мы видим святого Леопольда бывшего маркграфа держащего в правой руке макет церкви, а в левой лазурное знамя с пятью золотыми орлами на нем. Известно, что правивший в 92 1200 гг. Леопольд V на средства, полученные в качестве выкупа за Ричарда Львиное Сердце он был взят в плен во время крестового похода значительно расширил город, заложил новые церкви и начал возводить городскую стену вокруг города Magdalenengrund. Герб говорящий, поскольку в нем изображена молящаяся святая Магдалена Margarethen. Святая Маргарита из Антиохии Margareta von Antioсhia изображенная на гербе, символизирует часть района Margarethen. Герб является говорящим и отображает легенду в третьем столетии н Святая Маргарита была заключена в тюрьму из за преследования христиан. И тут явился Черт в виде дракона. И предложил свободу за ее душу. Когда она осенила его крестом, дракон разлетелся на куски Matzleinsdorf с вятой Флориан, покровитель всех борющихся с огнем Святой Флориан покровитель приходской церкви. Matzleinsdorfer. Бывшая община деревни Мацлайнс известна с 30 г. как Mazelinestorf Название общины связано с мужским именем Mazo, Mazelin Miсhelbeuerngrund соврем. герб в какой то степени говорящий, поскольку в нем изображены крылья архангела Михаила Erzengels Miсhael Neustift am Walde святой Рохус Roсhus в образе пилигрима символизирует новый монастырь, располагавшийся, в свое время, в лесу. Святой Рохус небесный покровитель основателей приходской церкви. Впервые этот монастырь упоминается в 13 15 году. Название нового поселения связано с расположением этого монастыря Nikolsdorf. Символ квартала Святой Николай, держащий в правой руке посох, а в левой руке раскрытый Евангелие что несколько отличается от изображения этого святого в других гербах Название Nikolsdorf возникло от имени архиепископа Nikolaus Olah von Gran бывший Gran находится в Венгрии город Эстергом, Esztergom В середине XVI столетия архиепископ был владельцем некоторой части района Margarethen. В его честь эту часть района стали называть Nikolausdorf. Искажение названия привело к Nikolsdorf Ottakring. В 1777 г. Оттакринг был во владении монастыря бенеди 1тинцев Sсhottenstiftes. Символ этого монастыря присутствует в гербе соседнего с Оттакрингом квартала Шоттенфельд район Нойбау Неудивительно, что в гербе присутствует митра епископа, водруженная на боевой щит времен воинов Рудольфа 1Получился символ апостольского благославления ратных дел императора типа выражения С нами Бог Potzleinsdorf. Фигура Святого Эгидиса Agidius является символом бывшего пригорода Potzleinsdorf. Гербы 1930 г. и современный несколько отличаются в деталях, но общий сюжет у них одинаков. Святой Эгидис держит в одной руке книгу, а другой рукой опирается на лань символ 9 робости и доверия Конечно, этот святой является покровителем местной церкви. Впервые название этой местности встречается в 2 году как Pezelinisdorf по имени мужчины с фамилией Pezili Salmansdorf. На гербе пронзенный пятью стрелами, привязанный к дереву святой Себастьян Sebastian Святой Себастьян покровитель местной церкви. Название деревни впервые документально подтверждено в 1279 году. Его связывают с именем представителя маркграфов управляющим Salman Sankt Ulriсh на гербе представлен Святой Ульрих в архиепископских одеждах. Значение для Вены этого святого еще предстоит выяснить Sankt Veit. На гербе изображена святая Витус heilige Vitus которая согласно легенде подверглась смертельным пыткам в котле с кипящим маслом, но от христианской веры не отказалась. Связь между кварталом и изображенной святой пока не прослеживается Sсhottenfeld. Фигура священника бенедиктинца делает герб квартала говорящим. Название квартала связано с возниI новением поселения на полях, которые были во владении монастыря Sсhottenstifts Sievering. Герб этого квартала говорящий, в нем изображен Святой Северин Severin Святой Северин покровитель приходской церкви Sieveringer. Поселение известно с 4 г. Spittelberg. Ранее мы отнесли этот герб в раздел гербов с птицами, поскольку над скалой возвышается голубь. Но в совокупности с золотым сиянием этот образ символизирует так называемый Святой Дух снизошедший на землю в образе голубя. Вот поэтому этот герб можно отнести к гербам с церковной тематикой35 Голубь и держава заимствованы из печати местной больницы. В названии района та 1Же присутствует упоминание об этой больнице spittel госпиталь, больница владевшей с 1525 г. землями в этом районе Thury. В гербе квартала изображен святой Иоанн Креститель Johannes Taufer Святой держит в правой руке модель церI ви, а в левой руке древко креста с красной лентой, на которой начертано изречение Ессе Agnus Dei Вот агнец божий Связь образа св. Иоанна Крестителя с самим кварталом пока не установлена, но с большой долей уверенности можно утверждать, что это символ покровителя квартала или местной приходской церкви Unterlaa. Мальтийский крест попал в герб квартала с башни местной приходской церкви. Рыцарский орден позднее Мальтийский купил у Леопольда V в конце XIII века земли в общине Lo см. комментарии к гербу Oberlaa и построил здесь церковь и больницу. Unterlaa была первоначально простой деревней в составе района Liesing в то время пригорода Вены Unter DoЫing. Святой Яков Jakob на гербе квартала церковный покровитель прихожан местной церкви Wahring. В гербе квартала образ святого Лаврентия Laurentius который уже в тречался нам в гербах Bгeitensee, Laurenzigrund. Впервые 120 название общины Wariсh упомянуто в 6 176 гг. Этимология названия не ясна Windmuhle. Святой Теобальд Heiliger Theobald als Bisсhof в образе епископа, вероятно, неслучайно введен в герб квартала с таким поэтичным названием Ветряная мельница Но связь между названием квартала и образом святого установить, пока не удалось Zwisсhenbruсken. В гербе квартала красный, вырванный язык в окружении золотых звезд. Звезды, связанные между собой орбитой, символизируют святость, а язык символизирует святого Иоганна покровителя Цвишенбрюккена36 В настоящее время исторический район Цвишенбрюккен оказался разделенным между соседними районами и ХХ Вероятно, желание как то выделить ту часть квартала, которая вошла в состав ХХ района и объясняет изменение лазурного цвета щита исторического герба на серебро Не обойдены вниманием в территориальных гербах Вены ее труженики И ЗаЩИТНИl И. Начнем с защитников. Прямых свидетельств о принадлежности того или иного герба к данной группе, конечно, мы не найдем. Поэтому необходимо заранее определиться или, как говорят, договорится на берегу Будем считать относящимися к этой группе гербы, в той или иной степени отражающие борьбу добра со злом. Отнесем t этой группе следующие гербы с тематикой борьбы пеших и конных святых и воинов с зеленым дра 1шном или змием Funfhaus, упраздненный квартал Seсhshaus, Heiligenstadt 37 Kagran38, Kahlenbergerdorf с тематикой противостояния христианства с представителями других религий. Как правило, это выражается в изображении золотого христианского креста выше серебряного, поверженного рожками вверх полумесяца Neubau К этой же группе отнесем и герб квартала Mariahilf. На гербе представлен отплывающий для борьбы с неверными на корабле с австрийским флагом Дон Хуан Австрийский Do uan d Austria39 Перейдем к гербам так или иначе раскрывающих труд и деятельность жителей Вены. Таких гербов не так уж много Brigittenau. Название квартала происходит от часовни, посвященной св. Бригитте. В 1645 г., во время Тридцатилетней войны, шведские отряды осадили Вену. После того, как шведы отошли без штурма, это посчитали заслугой самой почитаемой Шведской святой, которой была построена часовня в 1650 году. Якорь в гербе символизирует важность реки Дунай для квартала расположенного на ее берегу. Mauer на красной стене возвышается фигура каменщика с инструментом в правой поднятой руке. До 1938 года Mauer был пригородом Вены и входил в состав земли Нижняя Австрия, но герб имел такой же 12 1Rothneusiedl. Тематика этого герба особых вопросов не вызывает. На гербе мы видим символическое изображение кирпичного завода, действительно построенного в этом квартале на месте старых маленьких печей. Название квартала возникло уже в начале XIV века и связано, скорее всего, с красноватым цветом местных глин, которые употреблялись для изготовления кирпичей. Некоторые исследователи полагают, что определение красный может быть связано с цветом построенных когда то зданий из сырой глины Группа гербов с символами сельского хозяйства колосья Leopoldau мельницы и мельничные колеса Kaisermuhlen, Oberme ng мешки с мукой Gross Jedlersdorf0 виноградарство и виноделие Weinhaus очень характерный герб Grinzing животноводство Sieben hirten. В этой группе есть герб, объединивший в себе и виноградарство, и хлебопашество lnzersdorfstadt. Интересен и герб квартала lnzersdorf. В нем из красного сердца вырастают три пшеничных колоса, поддерживаемых львом и лошадью. А вся эта композиция водружена на перекрещенные серебряные I 0сы. В гербе объединены и орудия труда косы и его результат колосья в котором заинтересованы и господствующие классы лев и простое население лошадь Среди гербов кварталов Вены есть и гербы, которые можно объединить под таI им понятием как заимствованные Прочитав о них, читатель поймет, о чем идет речь Esling. Герб повторяет личный герб владельцев этих мест Eslarn. В 1250 60 гг. эта местность была известна под именем Eselaren ослиная поляна с 1590 г. она называется Essling Происхождение названия не выяснено полностью. Либо оно от фамилии Ezelaren, либо от названия поселения, как то связанного с ослами. Gumpendorf. Название квартала происходит из старонемец,юго слова Gump, означая маленький водоем или разлив воды например, после внезапного наводнения Герб квартала заимствован из герба семейства Musсhinger, которое владело деревней в XVI столетии Hetzendorf. Черный крест в гербе этого квартала свидетельство влияния Немецкого рыцарского ордена, арендовавшего в 1465 г. эти земли. Kaiser Ebersdorf. Единорог пщ 1ал на герб квартала из герба господ фон Хинтперг Еберсдорф Hintperg Ebersdorf Община Эберсдорф принадлежала могущественному владельцу с 62 г. и лишь в 1499 году, после объединения страны императором Максимилианом 1Maximilian получила дополнение Императорский Эберсдорф. Strozziсher Grund. Герб графов Strozzi принят за герб квартала. Название квартала от имени бывшей владелицы графини Марии Катарины Строцци Магiа Katharina Strozzi И еще о трех гербах, не отнесенных ни в одну группу 122. Penzing. Держава в гербе Пенцинга взята из герба Венской городской больницы с добавлением букв D, Р Dorf Penzing деревня Пенцинг Городская больница была столетиями основным хозяином этого квартала Reinpreсhtsdorf. Как и в гербе Пенцинга герб Рейнпрехтсдорфа связан с печатью и гербом Венской городской больницы, которая владела этим кварталом. В 1786 г. владение было продано городу. Имя квартала идет от имени бывшей деревни Rampreсhtsdorf известной с 1270 года Выше см. комментарий 1мы упомянули о том, что руководство города в разное время утверждало памятные и наградные знаки отличия жителей города и его почетных гостей. Нес,юдько слов об этих знаках по Интернетсайту 4 На рис. 1представлен Золотой Почетный знак земли Вена 4 1Знак предназначен для награждения жителей, принесших пользу городу общественной или частной деят,ельностью. Кроме самой звезды награжденный получает небольшой отличительный значок для повседневного ношения. Почетный знак утвержден Законом земли Вена 35 от 14.07. 1967 г. Кстати, никаких привилегий кроме права ношения награды награждение не дает. На рис. 2 мы видим Почетное кольцо города Вена 42. Кольцо учредил в 1925 году тогдашний бургомистр Карл Зайтц Karl Seitz Статус кольца подтвержден законом 28 от 15. 1О 1968 г. Первое награждение состоялось 1сентября 1925 года. На рис. 3 медаль За заслуги перед землей Вена 43. Утверждена медаль Законом земли 13 от 3 10 977 года. Медалью награждаются жители города, за особые заслуги. На рис. 4 представлена медаль для награждения спасателей и пожарников 44. Этой медалью согласно Закону 22 от 06. 95 1г. награждают спасателей и пожарников за 25 лет безупречной службы в деле тушения пожаров и борьбы с другими стихийными бедствиями. Выводы 1Жаль, что мало в нашей геральдической литературе статей, открывающих нам геральдические тайны городов Европы. А ведь кроме Берлина и Вены, есть много городов, имеющих территориальную геральдику своих районов или округов. Здесь и Прага более 30 гербов и Большой Лондон 33 герба Большой Манчестер 10 округов и Будапешт 22 района и многие другие. А насколько интересна эта тема, показывает настоящая работа. 2. Территориальная геральдика даже давно сложившихся территорий не стоит на месте. Она изменяется вместе с переменами, происходящими в этих городах. Появляются новые районы, округа, изменяются границы старых территориальных образований и вместе с ними появляются новые гербы. Казалось бы, совсем недавно мы читали статью Е Козиной о 123 гербах районов Берлина. Но на сегодняшний день она, увы, устарела. В конце 200 1года административное деление города бь 1ло изменено. Районы были укрупнены, вместо 23 их стало 12. Соответственно, появились новые гербы, и поэтому хотелось, чтобы авторы работ иногда возвращались к ним. 3. Нужны усилия всех интересующихся этой темой геральдистов, чтобы сделать появление новых работ явью, а не только желанием. Помощь в этой работе может быть самая разная. Кто то выезжает за границу и может привести с собой карты городов, изображения гербов на открытках и буклетах, узнать адреса геральдических обществ или антикварных магазинов и салонов, торгующих геральдической продукцией и книгами. Кто то имеет доступ в Интернет и случайно или нарочно найдет интересную информацию. Но, из за отсутствия желания воплотить полученные сведения в конкретную статью или сообщение, эта полезная во многом информация просто пропадает. Из этого положения есть выход сообщайте обо всем, о чем сказано выше в реда 1цию журнала или лично автору прочитанной Вами статьи. Вот и закончилось наше геральдичес 1ое путешествие по Вене. Читатель узнал много нового и интересного по истории и географии Вены, о ее достопримечательностях и топонимиt е, о ее героях и тружени 1ах. Жаль расставаться с городом Вечного Вальса к сожалению не нашедшего отражения в геральдике Вены однако, нас ждут впереди не менее захватывающие путешествия при условии, что читатель этого захочет. 1Брокгауз Ф Эфрон И Энциклопедичесt ий Словарь в 86 томах с иллюстрациями. М. Адепт, 200 1На 4 х СD дис 1ах 2. Стародубцев Н Иллюстр.ированный словарь по геральди 1е. Донецt 1996. 3. Лукомский В и бар. Типольт Н Русская геральдика. М. ГПИБ России, 1996 репр. изд 4. Лакиер А Русс 1ая геральдика, М. Книга, 1990 репр. изд 5. Словарь исторический. Личности, общество, политиt а. М. Остожье, 1998. 6. Рыжов К. Энциклопедия. Все монархи мира. Западная Европа. М. Вече, 1999. 124 7. Немецко русский словарь. П Рудаша В М. ОГИЗ, 1947. 8. Mys iveuek М. Pan ikum symbolщ, znaиek а znamenн, Praga, 200 1 9. Plewako, Wanag J. Herbarz miast Polskiсh, Warszawa, Arkady, 1994. 10. Лидин Р Иностранные фамилии и личные имена. М., Внешсигма, 1998. Мишин В Территориальные гербы земель Австрии. Вестник ге ральдиста 15, 2003. 12. Интернет 1www.ngw.nl 2. www.syrtals.сom Ьlason 3. www.multimania.сom. 4. www.wien.gv.at 5. sovet.geraldika.ru 6. www.kidsweb.at wienweb. 7. www.peter diem.at 8. www.berliпerwappen.de. Приведу таюке названия книг, которые я не использовал ввиду их отсутствия в России но которые хотел бы подержать в руках. о г. Peter Diem Шiе Wiener Bezirke Wien, 200 1о. гербах районов Вены Dr. Peter Diem Die Symbole Osterreiсhs о символах Австрии ПРИМЕЧАНИЯ 1Вена самая малая федеральная земля, имеет собственный ландтаг парламент действующий как совет общины 100 членов Исполнительная власть принадлежит городскому сенату, который избирается советом общины и одновременно является правительством земли. В настоящее время сенат состоит из 9 муниципальных советников, руководящих отдельными департаментами, и 5 советников без портфелей. Во главе сената стоит бургомистр, два вице бургомистра и дирекrор магистрата. Совет общины настолько самостоятельное в административном отношении лицо, что имеет право установления собственных медалей земли и других знаков отличия см. рис. 12, 5, 6 на цветных вкладках 2 Герб Венского университета В красном щите серебряный пояс, обремененный выходящей с левой стороны лазурной рукой держащей золотую книгу в пурпурном переплете с золотой застежкой. 3 ВЕНСКИЙ КОНГРЕСС 1ноября 18 14 9 июня 18 15 созван по инициативе Англии, России, Австрии и Пруссии после окончания наполеоновских войн с целью восстановления монархического режима во Франции и закрепления новых границ в Европе. Конгресс европейских государств без Турции завершил войны коалиций европейских держав с Наполеоном 1Были заключены договоры, направленные на восстановление феодальных порядков и удовлетворение территориальных притязаний держав победительниц, закреплена политическая раздробленность Германии и Италии. Варшавское герцогство было снова разделено между Россией, Пруссией и Австрией, а Франция была лишена своих завоеваний. 4 По интернет 1исторический район Wieden почему то называется Wieder. Исторический и современный гербы несколько отличаются друг от друга, хотя основной элемент герба ива остался без изменений. 5 Отдельные исторические районы в ходе административных реформ оказались разделенными и вошли в состав двух разных современных районов. 6 Этот квартал до включения в состав города назывался Alservorstadt vorstadt пригород 125 7 В Большом гербе приведен исторический герб района Miсhelbeuerngrund, а в герб современного района Alsergrund помещен современный герб квартала Miсhelbeuerngrund. 8 Районы, не имеющие исторического герба, выделены шрифтом. 9 Строго говоря, малый щиток под номером I представляет герб земли Вена 1900 г. а гербом I района является малый щиток, расположенный на груди орла. 10 Бывший пригород Sсhaumburgergrund возник в 18 13 г. Название пригорода связано с именем графов Шаунберг Sсhaunberg могущественного рода, владевшего в XVI веке фермерскими постройками и виноградниками в этой местности. В гербе изображена украшенная павлиньими перьями графская корона часть герба фон Штархемберга внутри которой башня Стефана шпиль южной башни собора св. Стефана, расположенного недалеко от района Wieden окруженная стенами. Герб символизирует факт защиты города в 1683 г., поскольку дома, принадлежащие Рюдигеру фон Штархембергу Rudiger von Starhemberg служили защитным валом для Внутреннего города, символом которого является башня Стефана см. рис. 5 на цветных вкладках На современном гербе района позднеготический каменный монумент Прядильщица у креста см. рис. 6 Монумент был сооружен в 1452 г. Ганнсом Пукспаумом von Hanns Puсhspaum Позднее возникла легенда об этом монументе. В ней говорилось о молодой женщине, поклявшейся дождаться ушедшего в крестовый поход мужа. Она внушила себе, что ее суженый вернется невредимым, если вместо деревянного креста, стоявшего на Венской горе напротив водокачки, она поставит каменный. Деньги на строительство монумента она зарабатывала прядением. И когда закончилось строительство колонны, мечта девушки осуществилась. Имя района происходит от имени прежнего императорского летнего загородного в то время дворца Favorita привилегированный дворец сооружен императором Маттиасом в 16 16 1625 гг В 1683 году полностью выгорел, был восстановлен в 1687 90 гг. В настоящее время носит название Терезианум 12 Герб квартала и прост и непонятен одновременно. На фоне цветов Австрии три мотыги Haсke символизирующие сельскохозяйственный образ жизни местного населения. Название квартала таЮ 1е подтверждает это Haсken вс 1апывать, долбить Но на гербе явно изображены не мотыги или кирки, а топоры или колуны. Подож 1ем до получения, официального описания герба. Гербы кварталов приведены в редакции 1930 года, поэтому порой они не совпадают в деталях с гербом Большой Вены 1900 года. Современные гербы кварталов даны 14 в редакции 2002 года. Поселение Seсhshaus было крошечной деревней, состоящей из шести дворов seсhs haus Эти земли принадлежали Колледжу св. Михаила. По этой причине, св. Михаил Архангел был помещен в герб квартала. Поселение Funfhaus идентично и по ге 1рбу и по принадлежности Колледжу. Здесь перечислены гербы без их привязки 1другим группам, т просто перечислены представители фауны, даже если они только сопровождают другой, более важн 16ы й персонаж. Название квартала происходит от семейства Althan, которые были владельцами этого поселения в 1685 г. Герб также соответствует гербу этого семейства. 17 Поселение было основано в XVI веке Императором Ма 1симилианом II для своего отставного главного егеря Jager охотник Дома были построены по прямой линии zeile около леса на реке Дунай. Олень с 1рестом св. Хуберта между рогами символ охоты. 126 18 Нынешний квартал был образован еще в 1890 г. объединив вместе деревни Рустендорф Rustendorf в гербе квартала представлен полумесяцем Райндорф Reindorf гроздь винограда Браунхиршен Braunhirshen олень, дословный перевод названия деревни коричневый олень и Сексхаус Seсhshaus герб этого поселения виден на гербе Большой Вены, 50 Литера R подчеркивала начальную букву вновь образованного квартала. После образования современного района Rudolfsheim Funfhaus при создании его герба литера была устранена за ненадобностью. 19 Название кварталу дал охотничий императорский замок Башня Собаки SсhloЯ Hundsturm построенный в 17 ом столетии. Начальная часть в названии квартала Hund в переводе собака подтверждена изображением самой собаки в историческом гербе. Герб мог остаться говорящим, но качество печати XIX века которая легла в основу герба было невысоким. Возможно, поэтому вместо собаки появился единорог. 20 Название квартала в переводе местность воI руг Alser связано с названием ручья Alserbaсh, а его название связывают с Elster сорока Таким образом, герб говоря щ iiй. д 9кументально п0дтверждено, что название этой местности известно с 1044 г. Герб квартала Alsergrund оказался в гербах двух районов, посколы У и ручей пробегает по территории и 8 го и 9 ого районов Вены Josefstadt и Alsergrund В средние века ручей был заключен в I аменную трубу, а теперь это часть подземной водной системы Вены. 2 1Пеликан, кормящий птенцов собственной кровью, символизирует заботу государя о подвластном ему населении см. И. 4, стр. 42 22 Рисунок герба основывается на ложной интерпретации имени квартала от Wiede ива На самом деле, название восходит к латинскому Widum со значением включать, содержать которое относится к собору святого Стефана. Наибольшая часть Видена принадлежала собору с 37 г. до 1723 г. как бы включалась в состав собора 23 В современном гербе квартала мы видим лесной орех единственное уцелевшее дерево в замковом парке Liesinger при осаде города турками в 1683 г. корзинку винодела и колесо, напоминающее о многочисленных мельницах. Дата в гербе также напоминает о суровых годах осады Вены турками. Некоторые источники информации интернет сайт 4 герб квартала Liesing выдается за герб района. Но это не согласуется с общей тенденцией создания гербов районов. 24 В средние века община называлась Erdburg, поскольку жители жили, в основном, в землянках Erde земля, burg замок, укрытие Затем образ жизни жителей изменился, а название трансформировалось в современное название квартала. Поскольку землянку в гербе не изобразишь, а земляника Erdbeere близка по написанию да и по смыслу к названию квартала, то она и была выбрана в герб, который пол чился говорящим. 5 В гербе человек, держащий гроздь винограда. Виноградарство всегда было важно для жителей квартала, где было много виноторговцев. Имелось таюI е много кабачков, где продавалось только молодое вино текущего года Heurigen Традиционно, виноторговцы могли открыть трактир, чтобы продавать вино текущего года, только если имели собственные виноградники. 26 Название квартала восходит к средневековому христианскому имени, Uto Huto 27 Фонтан в гербе Oberlaa символизирует целебные источники и лечебные учреждения, расположеннее на территории квартала. Название района Laa La ничто, Loсh дыра, Laсhe лужа означало низ 1ий, невысоI ий кустарник Busсhwald В средние века таким кустарником были покрыты склоны горы Лаэр Laaerberg 127 28 Фигура в гербе квартала напоминает о когда то существовавшем здесь целебном источнике. Поселок первоначально называли Brunn Колодец В средние века он получил новое имя. Было добавлено имя прозвище владельца этого поселения SuЯ сладкий, приятный А может название все таки связано с качеством воды 29 В верхней части герба расположена возвышающаяся над сине зелеными волнами неприI рытая нимфа с длинными волосами. В обеих руках у нее fi.Rебряные, синим узором отделанные кувшины. Эта часть герба символизирi t реку Венку и целебные источники этого района. Кувшины представляют конкретные термальные источники Pfann sсhe Bad и Theresien Bad этого квартала. Источники использовались много столетий назад для укрепления здоровья, поскольку их вода богата серой. Оба источника функционируют до сих пор. В нижней части герба изображен камень с надписью Nymphis saсrum Т. Vettius Rufus leg Он стоит на римском каменном алтаре найденном в 1853 г. в Вене при археологических раскопках. Предполагают, что камень мог быть символом границы Римской империи. Название квартала впервые появляется в 46 г. как Мверлинген Mwerlingen Корни неясны. 30 До вхождения квартала в состав Вены он находился в составе земли Нижняя Австрия и у него был другой герб В серебряном щите черная унциальная литера А, сопровождаемая тремя красными розами, две вверху и одна внизу 3 1Герб исторического района и герб квартала в составе герба современного района Josefstadt явно не соответствуют друг другу. В первом святой мужчина св. Сальвадор во втором женщина. Ошибка здесь или замена пока не ясно. Все толкования даны для современного герба www.wien.gv.at 32 Изображение и узнавание святых на гербах всегда связано с определенными трудностями. Известно, что св. Петр всегда изображается в гербах с ключом в руке. Св. Николай чаще всего изображается со свитком книгой и тремя золотыми монетами иногда яблоками Дева Мария изображается с младенцем Иисусом на руке или на коленях, когда она изображена сидящей а св. Флориан в одеждах римского легионера всегда держит деревянное ведро, которым он тушит дома. Но определить только по рисунку, какой из местных святых изображен на гербе, практически невозможно. Для этого всегда надо иметь либо описание герба, либо его толкование. Вот еще одна причина, почему требуется больше работ по территориальной геральдике с церковными символами. 33 Римским считается орел, шагающий по земле стоящий на земле при этом крылья его прижаты к груди и лишь слегка приподняты. Если орел изображается вместе с человеческой фигурой, то только сзади, как бы появляясь из за нее. 34 Лорето город в Итал и. в гербе которого также Дева Мария с младенцем Иисусом сидящие на крыше дома, расположенного на трех холмах. Существует легенда, в которой говорится о том, что когда Дева Мария умерла, ангелы забрали ее д3о5 м и отнесли его в Loreto. Он так и называется Святой Дом Лорето Кстати, наличие в гербе креста еще не является основанием отнести его 1 гербам с церковной тематикой. Например, в гербе Reinpreсhtsdorf мы видим державу с водруженным на нее крестом. Но держава является символом государственной власти, а не церковной. А наличие на ней креста просто показывает отношение госуfsарства к правящей в нем религии см. И. 1статья Регалии 6 Иоганн Johannes Welflin из Непомук Nepomuk жил около 1350 г. в местности Pomuk, что в Богемии нынешняя Чехия Иоганн был весьма умен. Он успешно изучал теологию и право. После посвящения в сан он стал священником в Праге. К этому времени молодой король Венцель IV Wenzel IV взошел на трон в Праге. 128 Сначала король стремился сохранять единство и мир в отношениях государGтва и церкви. Однако вскоре вспыльчивость короля привела к разрыву. Однако Иоганн не испугался короля. Он говорил королю всю правду всегда в лицо. Поэтому очень быстро Венцель и Иоганн стали врагами. В конце концов, эти разногласия привели к аресту Иоганна. После жестокой пытки ночью 20 марта 1393 г. в Праге Иоганн был утоплен. После этого события возникла следующая легенда о его смерти. Иоганн, благодаря своему высо 1ому положению в церкви, был духовником супруги короля Венцеля. Король подозревал, что госпожа ему не верна, поэтому он пытался узнавать от Иоганна о неверности супруги. Разумеется, священник напоминал королю о тайне исповеди и отказывался что то сообщать. Не удалось королю побудить священника к откровенности и после тяжелой пытки. Поэтому король велел заковать священника в кандалы и бросить в ре 1у. Но произошло чудо Труп Иоганна вызвал яркое свечение на водной поверхности. Монахи спрятали труп до утра, а затем отнесли его в собор Святого Вайта Sankt Veit Dom Много больных людей выздоровели после поклонения мощам Иоганна. Могила святого Иоаганна находится до сих пор в соборе Святого Вайта в Праге. В 1733 году Иоганн был причислен к лику свя тых. 37 В г рбе святой Архангел Михаил патрон квартала Heiligenstadt. Название квартала, как предполагают, получено из heilige Statte святое место По старой легенде в этом месте в V столетии жил святой Северин Severin Тело святого, однако, похоронено в Южной Италии. 38 Св. Георгий небесный по 1ровитель приходской церкви этого квартала и квщ пала Kahlenbergerdorf. 39 Хуан Австрийский незаконный сын германского императора и короля испанс 1 0го Карла V. Хуан одержал во главе флота, посланного Священной лигой, победу над турками в 157 1г. В 1576 г. был назначен управляющим Нидерландов. И. 5, стр. 483 40 Документально подтверждено наличие здесь общины приблизительно с 50 г. под названием Vrliugesdorf а с 1590 г. как Jedledorf 4 1Знак позолоченный, с вставленным эмалированным медальоном, на котором золотой орел с гербом Вены, размах лучей 85 мм. 42 Кольцо золотое со встав 1ой из оникса, на которой золотой с эмалью герб земли Вена. По краям встав 1и лавровые листья. На внутренней стороне 1ольца помещены сведения о награжденном гражданине посвящение 43 Медаль серебряная диаметр 35 мм на лицевой стороне герб земли Вена, на обратной стороне надпись За заслуги перед землей Вена Лента шириной 45 мм, красно белая. 44 Медаль круглая, 32 мм в диаметре, на оранжево желтой 40 мм ленте. На лицевой стороне в лавровом венке герб земли Вена, а на оборотной стороне в таком же венке цифра 25 и надпись Для достойных признания в области спасения и пожаротушения Статья написана по материалам доклада, читанного на XIX Международной генеалога геральдической научной конференции, состоявшейся в Москве 26 апреля 2003 года. 129 XIX DoЫlng Г6РБЫ Р 1Й П 8 86ПЫ см. стр. 105 ХХ Br glttena 1lnnere Stadt 1 Оставьте свой комментарий и поделитесь с ним с друзьями во ВКонтакте. Мишин В.В. Гербы районов Вены (2004)
Еще никто не написал никаких коментариев. Вы можете стать инициатором обсуждения!
|
||||||
![]() | ||||||
© 2007-2023 Электронная некоммерческая библиотека открытого доступа «Гербовед.ру» Редакция: gerboved@gerboved.ru | › Пользовательское соглашение | ||||||
![]() | ||||||
Проект сетевого издания «Геральдика.ру» | ||||||
Примечание: представленные в библиотеке научные тексты размещены только для ознакомления и получены большей частью посредством распознавания оригинальных текстов публикаций (OCR), поэтому в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания и степенью сохранности бумажных оригиналов. |