Афонасенко И.М.
«Res non verba» … червлеными буквами на серебряной ленте (размышления над справочником «Гербовые девизы подданных Российской империи»)
// Герб и символ: научные исследования (2022)Рецензия на: 
Библиографические данные публикации / опубликовано в издании: В сборнике: Герб и символ: научные исследования. М.: Клипарто, 2022. С. 91-95
Аннотация: В России гербовые девизы, не имея той исторической основы, которая была в Западной Европе, воспринимались лишь как составная, и далеко не главная, часть внещитового оформления герба. С самого момента институционального зарождения отечественного дворянского герботворчества, размещение в гербе девиза считалось не обязательным и второстепенным, а российская официальная территориальная геральдика вообще не знала девизов, как таковых.
Об авторе публикации/статьи:
Афонасенко Игорь Михайлович (Брянск) Магистр исторических наук
Просмотр публикации в формате PDF:
› См. также другие статьи Афонасенко И.М.в библиотеке найдено еще 40 публикации(й) автора
Автоматически распознанный OCR-текст из PDF-файла › показать 
 Текст из PDF-файла получен посредством автоматического машинного распознавания оригинального текста публикации (OCR-технологии), поэтому в нем содержатся многочисленные ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания текста. Текст предоставляется по принципу "КАК ЕСТЬ".
Объем текста: 27216 знаков (с пробелами)
Герб и символ научные исследования Сборник научных статей под ред. И.М. Афонасенко
9 1
Афонасенко И.М. Res non verba червлеными буквами на серебряной ленте размышления над
справочником Гербовые девизы подданных Российской империи
Силу слова сложно преуменьшить. Будь то Виват Ура Огонь Поеха
ли За Родину и т.д. И это сложилось исторически любой рыцарь Средневеко
вья шел в атаку со своим боевым кличем, который подстегивал его воинский дух, от
ражал личное жизненное кредо, воодушевлял окружающих и был известен как союз
никам, так и противникам, хоть на турнире, хоть на войне. Девиз, в отличие от герба,
не требовал визуализации и сложного материального воплощения. Именно поэтому
его универсальность породила широкое многообразие девизов в классической евро
пейской геральдике, и чуть было не заменила герб одним из подвидов изобрази
тельным девизом.
В России гербовые девизы, не имея той исторической основы, которая была в
Западной Европе, воспринимались лишь как составная, и далеко не главная, часть
внещитового оформления герба. С самого момента институционального зарождения
отечественного дворянского герботворчества, размещение в гербе девиза считалось
не обязательным и второстепенным, а российская официальная территориальная ге
ральдика вообще не знала девизов, как таковых. Фактически, появление гербовых
девизов стало прямым заимствованием из европейской традиции и первоначально,
за редким исключением, было копированием из высочайших пожалований ино
странных монархов, прежде всего императоров Священной Римской империи. Даже
в среде титулованного русского дворянства не все гербы были снабжены девизами, а
большинство древних княжеских фамилий так и не стали их обладателями.
Интерес к ярким изречениям в гербах стал проявляться только во второй поло
вине XIX в. Это было связано как с ростом самосознания новопожалованного русского
дворянства, так и с геральдическими реформами того времени. В 1856 г. девиз обре
ла сама Российская империя, а также их императорские величества и высочества С
нами Бог теперь красовалось на государственном гербе и гербах членов император
ской фамилии. А в проектах, подаваемых в Герольдию будущими армигерами, все
чаще стали появляться девизные ленты с красивыми цитатами из античных авторов и
Библии. В качестве интересных примеров можно привести ситуацию с гербом дворян
Изразцовых, когда армигер в уже составленном Гербовым отделением проекте его
герба попросил изменить девиз с Покоряйся с гордостью властвуй со смирением
на Верен до смерти мотивируя это личными обстоятельствами, а также любопыт
ный случай при разработке герба дворян Сыробоярских, когда просителю, ответом из
Гербового отделения, предлагалось сообщить в оное избираемый девиз для изго
товляемого проекта герба, без указания которого не мог быть утвержден и самый
герб так появилось Клятве не изменяю
Вопрос об источниках сочинения или заимствования специалистами Герольдии
гербовых девизов для вновь пожалованных гербов в отечественной историографии
Герб и символ научные исследования Сборник научных статей под ред. И.М. Афонасенко
92
пока не решен. Кроме тех случаев, когда проситель в поданном проекте герба сам
указывал и обосновывал девиз, геральдисты департамента для сочинения слогана
пользовались библиотекой Гербового отделения, сенатскими архивом и библиотека
ми департаментов, а также иными источниками. Четкой регламентации процедуры
разработки и использования девиза не существовало, но активно действовала не
гласная традиция по которой цвета литер текста девиза и самой девизной ленты
должны соответствовать металлам и финифтям поля и фигур самого герба. Кроме то
го, в 1880 е гг. по высочайшему повелению императора Александра III, устно объяв
ленному министру юстиций, начало действовать правило, по которому русским дво
рянским родам, российского пожалования, теперь давались в гербы девизы исключи
тельно на русском языке.
Большинство гербовых девизов российского дворянства было зафиксировано в
Общем гербовнике дворянских родов Всероссийской империи, Дипломных сборни
ках и трех неофициальных геральдических собраниях Гербовнике А.Т. Князева издан в 19 12 г. С.Н. Тройницким Гербовнике Л.И. Талызина издан в 202 1г. А.Н.
Хмелевским и И.М. Афонасенко и Малороссийском гербовнике издан в 19 14 г.
В.К. Лукомским и В.Л. Модзалевским В качестве массового источника изучения де
визов выступал сфрагистический материал и предметы быта с геральдическими эмб
лемами посуда, столовое серебро, ливрейные пуговицы, именное и наградное ору
жие, портреты, экслибрисы
Первая официальная кодификация геральдических слоганов в российских гербах
была проведена еще Борисом Васильевичем Кене, в 1882 г. Гербовое отделение вы
пустило справочник Девизы русских гербов В данном издании уже прослеживает
ся четкое стремление к систематизации и классификации справочник состоит из
трех больших разделов девизы на русском языке, девизы на латинском языке и де
визы на других языках, при этом первые два раздела делятся на части по смысловому
содержанию девиза Религиозные чувства Богу славу, жизнь тебе девиз графа
Бобринского Вера и верность девиз графа Адлерберга Deo spes mea девиз Сто
лыпиных Deo duсe девиз Политковских Верность к Государю и к Отечеству Без
лести предан девиз графа Аракчеева Жизнь Царю, честь никому девиз князя Ва
сильчикова Pro fide девиз Карелов Non sibi sed imperio девиз графов Зубовых Благородные и рыцарские чувства Делами не словами девиз Демидовых Храню
и охраняю девиз генерала Трепова Aсta sine verbis девиз Замятниных Armis et labore девиз графов Гудовичей Девизы имеющие связь с фигурами в щите Не ос
танусь девиз Майковых Честь и слава спасшему знамя девиз Маковеевых Sagitta
salutis девиз Буяльских Sperat in adversis девиз графа Сперанского Любопытен,
конечно, и раздел девизов на других языках Mai sсordar девиз Морголи Perseveranсe девиз графа Бенкендорфа и т.д Этот справочник можно отметить двумя
большими плюсами, во первых, в нем указывается где и когда герб с девизом был
утвержден, во вторых, учтены не только высочайше утвержденные девизы, но гербы
на печатях и из других источников.
Герб и символ научные исследования Сборник научных статей под ред. И.М. Афонасенко
93
Второй раз Гербовое отделение предприняло составление подобного справоч
ника уже через десятилетие, в 189 1г. секретарь отделения Виктор Эдуардович Горн
собрал Девизы высочайше утвержденных гербов российского дворянства Данное
издание имело целиком прикладное значение для самой Герольдии и использова
лось как для определения принадлежности девиза и герба конкретному роду и на
оборот так и для недопущения повторения фамильных девизов во вновь утвер
ждаемых гербах. Справочник состоит из двух больших разделов Девизы на рус
ском языке например Без страха и упрека девиз графов Милорадовичей Живу
одним и для одного девиз графа Кутайсова Служу девиз Ефимова Девизы на
иностранных языках например сarpe diem девиз Гейманов Fidelis девиз Крей
тонов Veritas via mea девиз Юрьева а завершался Алфавитным списком фамилий,
имеющих в своих гербах девизы В обязательном порядке указывалась ссылка на
Общий гербовник или высочайше утвержденный диплом. И здесь крылся главный
минус этого справочника в нем были учтены девизы только высочайше утвержден
ных гербов и полностью игнорировались иные источники. Но несомненным плюсом
этого издания был перевод всех латинских девизов на русский язык и полный алфа
витный список армигеров.
Указатель Сергея Николаевича Тройницкого Гербовые девизы русского, поль
ского, финляндского и прибалтийского дворянства вышедший в 19 10 г. в типогра
фии Сириус явился наиболее полным на тот момент справочником геральдиче
ских девизов. В первую очередь, этого удалось добиться включением в книгу мате
риалов не только из Общего гербовника и Дипломных сборников, но и неофициаль
ных гербовников, генеалогической литературы, собраний экслибрисов и сфрагистиче
ского материала. Кроме того, были учтены данные по всем дворянским корпорациям
империи, в том числе Царству Польскому, Великому княжеству Финляндскому и Ост
зейским губерниям. Тройницкий выделил орденские девизы, проанализировал ис
точники и библиографию, отдельно указал единый девиз всех лейб кампанских гер
бов За верность и ревность и дал два больших списка девизы на русском языке с
Феодотьевых Бдительность и право до Владимировых Честь, труд, терпение и
девизы на иностранных языках с Глебович Полонских Aсta non verba до Багенских Ziwo bagienski Широкий репертуар гербовых девизов является огромным плюсом
этого издания, как и совместная его проработка со специалистами Гербового отделе
ния. Но, списки были лишены какой либо классификации или анализа, латинские де
визы более не переводились на русский язык, а информация о датах пожалования
исчезла вовсе. Ссылки теперь давались не на конкретный оригинальный диплом, а на
тома Дипломного сборника, кроме того, высочайше утвержденные и самобытные де
визы предлагаются единым списком без разделения. Вместе с тем, значение этого
указателя Тройницкого для отечественной геральдики XX в. сложно переоценить
это было самое полное, профессиональное и качественное издание девизов дворян
ских гербов Российской империи, которое оставалось актуальным и востребованным
даже в начале XXI в.
Герб и символ научные исследования Сборник научных статей под ред. И.М. Афонасенко
94
Современные исследователи подходили к исследованию этого явления русской
геральдики лишь эпизодически. В 2000 г. Игорь Владимирович Борисов опубликовал
статью о гербовых девизах авторства А.П. Молявко Высоцкого, а в 2002 г. издал руко
пись Девизы русских гербов со сведениями об утверждении этих гербов и библио
графическими справками 1878 г. из архивного фонда военного министра Д.А. Милю
тина. В 20 18 г. Евгений Владимирович Пчелов, на международной научно
практической конференции по вспомогательным историческим дисциплинам, высту
пил с докладом Девизы русской дворянской геральдики опубликованным в сбор
нике тезисов этого мероприятия. Марк Михайлович Пашков, отдельный раздел, по
священный гербовым девизам, включил в изданный им в 2020 г. Эмблематический
гербовник В феврале 2022 г. Игорь Михайлович Афонасенко, на всероссийской на
учной конференции Геральдика, символика, эмблематика представил исследова
ние Гербовые девизы дворян Царства Польского позднее опубликованное в сбор
нике докладов и сообщений этого научного семинара. Эти же материалы, в более
развернутом виде, вошли в книгу Игоря Михайловича Афонасенко, Станислава Вла
димировича Думина и Александра Николаевича Хмелевского Дворянские гербы
Царства Польского, пожалованные российскими императорами
В 2022 г. Марк Михайлович Пашков вернулся к теме девизов российской ге
ральдики и опубликовал справочник Гербовые девизы подданных Российской им
перии Данное издание, основанное на геральдической коллекции А.Н. Хмелевского
и информации с сайта Гербовник.ру www.gerbovnik.ru явилось наиболее полным
собранием девизов императорской России. Справочник четко структурирован и со
стоит из 6 разделов Девизы орденов Российской империи Девизы официально
утвержденных гербов на русском языке Девизы официально утвержденных гербов
на иностранных языках Самобытные неутвержденные в России гербовые девизы
на русском языке Самобытные неутвержденные в России гербовые девизы на
иностранных языках Гербовые девизы неизвестных российских дворянских гер
бов И, если первые три раздела содержат информацию в целом доступную по Об
щему гербовнику Дипломным сборникам публикациям С.Н. Тройницкого, В.К.
Лукомского, И.В. Борисова, Е.В. Пчелова и т.д. То последующие три раздела издания
вызывают наибольший интерес читателей.
Во первых, речь идет о самобытных гербовых девизах, которые уникальны не
меньше чем конкретные самобытные гербы, и их публикация это событие важное и
нужное. Как мы уже указывали в своих работах, по нашему определению, самобыт
ный герб это герб, геральдическое описание которого и или изображение никогда
не утверждалось каким либо монархом или органом государственной власти, но ис
пользовавшийся на практике определенным российским дворянским родом. Однако,
в вышеуказанном справочнике, фактически, автор смешал понятия самобытный и неутвержденный объединив такие девизы в единых список. Нужно сказать, что с
точки зрения теоретической геральдики это не совсем корректно, т.к. по нашему оп
ределению, неутвержденный герб это герб, геральдическое описание которого и или изображение никогда не утверждалось российским монархом или органом
Герб и символ научные исследования Сборник научных статей под ред. И.М. Афонасенко
95
государственной власти, но подававшийся на высочайшее утверждение или разра
ботанный Герольдией, но не утвержденным по различным причинам или легитими
зированный правителем иностранного государства органом государственной вла
сти Но, для прикладной геральдической экспертизы это смешение чрезвычайно
удобно, т.к. разделение происходит по принципу был ли высочайше утвержден тот
или иной девиз в России или нет можно ли его найти в официальных гербовых соб
раниях. Репертуар таких девизов оказался довольно широк Ввергнешь в пучину
морскую все грехи наши князя Микадзе, Громами отражая гром, он спас петров и
град и дом А.И. Круза, Тако да просветится свет ваш пред человеки протоие
рея Б. Старка, Чист как лебедь, вот моя судьба Н.Н. Миклухо Маклая, Adoro сhi
m abruссia баронов Фелькерзам, Deo et proximo Джунковских, Dieu est ma
forсe et je suis mon droit В.А. Дурасова Дураццо Анжуйского, Ne plous, ne moeins Термен, Spe fretus И.Ф. Крузенштерна, и огромная заслуга автора книги в сборе
и систематизации этого материала не подлежит сомнению. Многие девизы малозна
комы даже опытным историкам.
Во вторых, привлекают внимание гербовые девизы неизвестных российских
дворянских гербов, которые даются по артефактам печатям и ливрейным пуговицам
с изображением неатрибутированных геральдических эмблем. Среди них есть и до
вольно тривиальные по своему смыслу За веру и царя Virtus et patria и очень
оригинальные Помыслиша советы их же не возмог Virtus junxit, mors non
separabit Что лишний раз подтверждает объем и самодостаточность русской дво
рянской геральдики, изучение которой еще только проходит этап накопления и сис
тематизации источников. В этом отношении справочник М.М. Пашкова незаменим
для историков, искусствоведов и геральдистов, прежде всего своей полнотой и прак
тической направленностью, эта книга целиком для практиков. С точки зрения теории,
в качестве минуса нужно указать отсутствие перевода иностранных девизов на рус
ский язык, а в качестве жирного плюса, подробную вводную часть и предисловие на
писанное известным историком и геральдистом Е.В. Пчеловым
Оставьте свой комментарий и поделитесь с ним с друзьями во ВКонтакте.
Афонасенко И.М. «Res non verba» … червлеными буквами на серебряной ленте (размышления над справочником «Гербовые девизы подданных Российской империи») (2022)
Обсуждение – комментарии, дополнения, новости
Еще никто не написал никаких коментариев. Вы можете стать инициатором обсуждения!
|