Глава вторая
ИМЯ И ОБРАЗ ГЕРБА
Всякое культурно историческое явление как объективация соборноличностного умозрения осознавалось в качестве понятия и получало собственное имя, что, однако, особенно в древности, нередко случалось по прошествии какого то времени. Так обстояло дело, о чем уже выше говорилось, с происхождением на западноевропейской, и в частности датской, почве
слова геральдика так, можно догадываться, случилось и с возникновением
имени эмблемы, которая по русски обозначается термином герб Иначе
говоря, становление понятия герб предполагало и нахождение для него
словесного знака, что обусловливалось культурной почвой, которую сдобривали духовно исторические переживания. Из сказанного, таким образом,
вытекает, что имена для обозначения явления герб которые могли употrсбляться датчанами по ходу истории, предопределялись характером миросо Jерцания соответствующей эпохи.
В связи с этим следует вспомнить, что со времени принятия христианства умонастроение датчан, в том числе в части их представлений о предмете
геральдического искусства, в силу культурно исторических причин, ранее
рассмотренных, обречено было пребывать в согласии с тем мировоззрением,
которое предопределяло духовный лик западноевропейского сообщества.
Стало быть, при исследовании вопроса об имени герба на датской почве во
внимание должны приниматься и те слова, которыми обозначалось понятие герб в других странах Западной Европы.
Начатки гербовой терминологии не могли не обнаружиться уже в
XII XIII вв., а именно тогда, когда происходило рождение и становление самого явления герба. И мы уже знаем, что умозрение высокого Средневеко ы 1рассматривало всякого рода явления через универсальные, в действительности сущие, укорененные в сверхчувственном мире понятия, которые ходили свое материальное выражение в подобных по отношению друг к
нруrу единичных предметах образах. Отсюда можно предполагать, что спе 1иальный термин герб у людей западноевропейского культурно исторического мира вырабатывался по мере того, как в их сознании утверждалось общее понятие герба, которое объективировалось в типи 1еских образах. стa быть, слово герб должно было являться в ка rсствс термина. посредством которого изустно или на письме обо Jна 1алос 0 ят с о внутренних смысловых и внешних художествен 1н, 1х ка 1сствах 1ер6а. аславших его 6
II ll IM от руп 1х Iако 11I I н 1п 11Jl I l M I l l 11о ра 1
l t. H. Jl.ll tЙ OL O НIL Ш H. О M, HO ЖL II сil, a l I, Жl H 11о iо а т 1l l O слоrюм 1l p д 1ко тот ofipa J 1р щ, 1юноfi 1ю ofip y i I ру 10I 0 кyлi,тyp 0 l O ll L KOI ИВJН. И, С IT ll l M ll l Ml мог Hl I 1рстсрIн. аТ 1И JMl I L O сторо ы l ГО HHсIIIHИX р 1п 1Iако 1L O стороны lTO СМЫСЛОIЮГО IIШIO Iс Я, на основе IСГО I 1рснIюлаI н. м, по имя герб могло служить оfiо Jна 1ением его разных исн pИ ll l K 0 1
рI 1ю и понятий.
В памятниках западноевропейской письменности, восходящих к к щу
XII XIV в., обычно содержатся указания на предметы, котор t явлитю, осителями гербовых знаков. Среди таких предметов особенно н то у 1
ми ается щит, и в XIII в. именно слово сlipeus щит указывалосI, l l II
днх королевских и княжеских печатей, на которых передавалос 1и ю iражl 1t щита, заключающего знаки. Известно также, что в хронике Матвl и 1lнрижского ок. 1250 г. изображения королевских и княжеских rt p60 o io I сны словом щит sсutum например Щит короля Норвt гии I щ 1т м ератора Оттона, половина которого от щита Империи. нrуI аи Жl от
щита короля Англии 2
Со времени Вальдемара 202 124 1и вплоть до царствовшши BaJ 11мара IV 1340 1375 словом сlipeus сlipevs по обыкнш 1l 110, Iiмt 0Iн 1лся гербовый щит и на печатях королей Дании. Так, на I 1l Iат Ва. мapa 2 16 124 1гг. З, на той стороне ее, где изображен щ т l трt м
I вами и сердцами, читаем сLIPEVS W ALDEMARI RE GIS l ЛN Ж VM щит Вальдемара короля датчан илл. 49 На печати Эрика IV 124
щ т с тремя львами и сердцами сопровождают слова сLIPEVS l IH ЛNORVM SсLA VOR VM Q VE R EG IS 4 илл. 50 Щит с TL M Жl 1l p
nом на печати Вальдемара IV 1345 г. 5 представлен леген ой сI.IPEVS
WI ALDEMARI DEI GRA сIA DANO RV M SLA VORVM QI VEI REOIS ЕТ 1VсIS ESTON IAE щит Вальдемара Божией милостью короля нат IаII t лавян и герцога Эстонии Слово сlipevs обозначает rep60 11щ 1tт
также на печатях герцогов Ютландских, живших в X XIV 11IJ 5 152 и датского вельможи Якоба Снесена 1225 г. 7 илл. 5J 1ш egis Norwagie цит. по Tгtrttebeгg Н. Norges vApe i eпgelske kiltler i i 1l 1k lr kr ltl. Tidsskr. 1970. N 2 132 33 Si Ot 1onis impehatoris сujus medietas de sсuto est lmperii, alia vero de sсшо ч i Aщ li т. 0 Seyleг С.А. Gesсhiсhte der Heraldik Wappeпwesseп, Wappi k I
W ppсnwisseпsсhaft N Ьerg, 1885 1889 282 Здесь имеется в виду то, 1то 1ш щ 1п мщ
р 1пора О 1rона IV были изображены орел имперский герб и три льва 1сp j корщ 1и Л IIKS. N 7 Ь. 11N Ь. 1l9 Ь. В 0 ис шии этой печати, приводимом в DKS, имя короли Вальдсмара р р 1к 11рукц 1утраченных бук и слов легенды по ошибке дано в имс псн 11м щ, жс WAIЛF.MARVS IЬid 5 Поскольку в сохранившемся тексте титу ы короли 1щоп 1ilS г.T DVсJS рсдt та нс ро ите ьном падеже, то очевидно. по мм 1с тсJ 1и п х 1ym тоже 1tOJ 1ж 0 i ло г. 1п щисано о родительном падеже WAIЛEMAIH
h й pa s на с 1ати п. рцо а Эрика А iс ы сна, у отребля 11йси 27 2 1т l. EVS ERIсI l VсJS IVПFT N 16 h 1l.ll EYS Iл 1совII H SVNONIS Илл N 7 7
Илл. 49. Печать Вальдемара 2 16 124 1гг.
В тот же период, а именно в XIII XIV вв., нередко вместо гербового
щ та на печатях датских вельмож мог представать шлем, несущий знаки. Шлсмовые печати использовали также короли Дании Эрик VI ок. IJ0X 13 14 гг. Кристофер 320 1330 гг. илл. 54 Вальдемар Ш 26 1327 rг. илл. 55 и Вальдемар IV 1343 1355 гг. 8. При этом рьщарош 11лем с его украшениями на королевских печатях обозначался сло 1м лсм galea с указанием имени и титула владельца этого шлема, о
I J 1J 150. llс 1aт 1Эрика IV. 124 1г.
чем, например, свидетельствует легенда печати короля Кристофера GALEA сRISTOFORI DEI GRA сIA
DANOR VM SсLA VOR VM Q VE
REGIS шлем Кристофера, Божией
милостью короля Датчан и Славян 9.
Но если в XIV в. изображавшиеся на
печатях по отдельности щит и шлем
обозначались словами соответственно щит и шлем то какое имя должна
была получить композиция из гербового щита и шлема, которая распространилась в иконографии печатей датской
и, в целом, западноевропейской знати в
том же XIV столетии Этим именем, надо полагать, являлось слово оружие arma поскольку именно оно служило
собиратсл 1н м тсrмином. которым
к IЖS. N 2., h, ю h, 32 h. 40. См. также с. 4 1n 407. 1IЖSЮ
I IH i t
Илл. 5 1Пе 1ать герцога Ютландскоrо Эрика Абсльссна. 1260 127 1т
Илл. 52. ia i 1щtm Отна нск 10 ll н i мapa V. l i4
пtм tатом MaтL i Та. l 1щ 1н х п 1pt J tTa 1п, l l pжa 1L к р фии l L Й la l II. а t нж жа tL t му I IL M l р ам укра tl, 1t с l l, 10 t ры 1ми. pat l l ll l, 11н ажн pl й 11lii Щ I 1
пому J Н OM L Y lill. t O ап а кту аJ 1О II O И сo 1иpaTL l I ltML t. котор м o io a t I два ll t Ta оружю IIL l YЩИt O l t l l ll 1КИ ИХ BJНЩt Лl,l il. ами и ю iраЖL И rl ДML TOB 1сr ioBOl J оруЖ L
l lИX ОТ l ЛЫ 10СТИ или В КОМ JИЦИОIШОЙ сви т. XIV I IИ ll I, 1щt о irа 1ами сущсствовавших в действительности щита и ма. 1ю му 1и с могли восприниматься в качестве только художест е нн. м 0J 1t
t к х mаков. Такое зна 1ение щиту и рыцарскому шлему в rerfk стали р 1ща 1п. лишь в XVI в., когда эти предметы воинского снаряжении ужс t pl l Ta 1у отребляться 12 в таком случае встает вопрос, какими словами пона 1илу дат 1а али изображения на щите или знамени и эмблемы на шлсмс твL т 1п 11пот вопрос помогают несколько свидетельств, которые 06наrуж 1асм ских исторических произведениях XII XIV вв. Как уже у омш 1ш t 1
С аксон Грамматик сообщает, что епископ Абсалон во время сrажс 1и t 1
морскими славянами был узнан по знакам notis его щита. Со рt мl к 1аксона, Свен Аггесен, автор Краткой истории коrолс а
tок. 85 г. рассказывает, что на место своей мучени 1ескоа 1ко г. герцог Кнут Лавард явился обозначенный святым кrсt том а а
мt и, а не защищенный щитом или шлемом 13. Очевидно, 1то II на м 0 1v кrест на знамени должен был рассматриваться в качестве х н с а ск ака которым герцог Кнут пожелал обозначить сеuи. 1lаконец, в Зеландской хронике а именно в той ее части. котор ншисана во второй четверти XIV в., под 1328 г. сообщаетси, то л 1он ра
фа 1ольштейна Иоганна захватив замок в Копенгагене щ 1ру 1ш щ ним знамя графа, обозначенное крапивным листом 14 т.t ами L 1L p
n м 1олштинских графов из рода Шауэнбург. Стало быть, и во тop ii IL T
tн ТИ XIV в. изображение на знамени датчанами воспринимnлоt кa 1IL L t t 1ка
В XIII XV вв. латинское слово знак signum, insigne для аимс 0 а 1и t iражения на щите и знамени использовалось также в дrуrих 1а щ щ йских странах, в частности в Германии. В грамоте, данной королсм tм к м Альбрехтом Габсбургом епископу Гуркскому Генриху и 1с 1ж 1J урк 1й 1305 г. 15, находим следующий текст Войску Импсритоrско о Bt ст а 1юдобает не только быть защищенным armis, но и быт укра с t ш
n, Lком ш тт uт s nis Слово aлnis употреблено здесь, несом t ка tт с имени боевого оружия, а выражение annorum signis соот стст L 10. 1С м. с 4 12. at 1t 1с, щ is i sir. i s ш xi no сlipeo proteсlus uut guleu S 10 i. 1Л.t t is i 1v Ч V iс SMI D. 19 17. Vol. 1сар. XIII Све Аггссс са вщо Крат У 1
р 11t 1J ll ll t И К ута Лаварда к лику l Tl,IX 70 1кш да II Jt IП J 1I J ра
ф 1yт сp t. J l I 0сi ai рсдt та J Т 10сipa 1l I t TOl I t кpt t TOll IM а м xill 11t o i 1i, l olio шlit i si i т, х, m it a Sialaшli, 1МЛ 122 S, 1Л. i, s, l 1iсl t 1kт ll,тal 1lil Л l 1a ll 1l нl, N ако оружш 1В том жt н кумt н J ажт 10 1р то 1по t рко 1урк
l Kall pl Жl l l Jla мa I IIIH IH J l l l,t ll ll ll 1а отому ко
рш 1ожаJю ал l l Ko y l p xy. l l II рl l М 1кам II l l IЖIНI l ypкl кoii t s Ml l 0 щ 1й И и н paЖl И J J I ака а ЩИ 11aмl 1t 1t i l lyp 10 1xi o В JТой 1рамот 1у 1юр l l Jl Tl И а и юfiраж иих. 1юм 1ща 11ихси а р 1дм 1тах ооруж ии а стало fi т 1и выражсниl апнаtша si 1ю сл дуl т 1юнимат юдоfi 0 выражению arшorum signis
r,укват, 0 п см слс Jнака оружия
То оfiстоятсльство, что под словами аптш и armatura в приведенных 11rажсниях поначалу подразумевалось именно боевое оружие, под 1ржн н. тси текстом insignia amюrum et vex terre Bawarie 1337 г. 17
который оfiнаруживается в другом немецком документальном источнике. 1оl кол 1ку щесь речь идет о знаках insignia знамени vex то под словом аrта атюгит несомненно, подразумевался буквально предмет вооружl ии. вероятно, щит. И эти знаки оружия и знамени представляли 1l MJ 0 Баварии по той причине, что они являлись знаками оружия и знаМl и равителя Баварии герцога Баварского.
Налсс надо отметить, что изображения на щитах, знаменах и других р 1дмстах немцы называли словом знак не только на латыни, но и на народ ом я Jыке. Это немецкое слово zeiсhen в качестве имени щитовой Jмfiлсмы обнаруживается, например, в сочинениях немецких поэтов конца
XII 1срвой половины XIII столетия 18. Несомненно, и датчане, говоря на
р ом юыке, при обозначении изображений, представавших на щитах и ам ах. использовали слова mrerke merke и tegn соответствовавшие
лат 1шским словам signum и insigne лсдовательно, можно сделать вывод, что в период зарождения и станошн ии на западноевропейской почве культурно исторического явления repr,a дат ане уже использовали те общие по смыслу слова, посредством котор х люди Западной Европы обозначали гербовые эмблемы на щитах и амснах. И то, что эти слова, имевшие широкое значение знаков вообще,
у отрсблялись в качестве первых имен герба свидетельствует о том, что 1ю ачалу в Дании, как и в Германии, не было особого термина для обозначе ии змблем, представавших на рыцарском оружии.
В рочем, уже в памятниках немецкой поэзии высокого Средневековья в 1а l ствс имени эмблемы щита использовалось слово, которое может быть
охарактеризовано как специальное имя герба wapen или wappen 19 а юм слу rае редметом оружия являлось и копье со знаменем, как следует из описания 1t рrю ой мблемы на щите и знамени один из знаков герба лев располагался ближе к
ко 10 ш lш. ат sir leo Да и самое слово aпnatura в этом тексте обозначает разные 1Iр мсп, юuружения. it l f i.Л. Gс сhiсhte der Heraldik 2 16. 1к 65 66. юри о rсмени появления указанных геральдических теrм юв Геrмании. необходимо. O 1ако. IЮМНИТЬ, ITO, хотя они обнаруживаются ужс O IIШс смецкнх ЭTOB руr жа XII X 1см. IЬid 69 70 сами руко иси с 1тим с 1Р 1и 1I иими датиrуются серен юй XIII XIV n. С тсюда. rи има по nнимш 1и or. 110 д м р д с ско и I 1ш 1ыюе обраII Iис тскстами рш 1с с ий с 1ю с 1ю и. IIL I, 1и 1н к ап. тш о. Iто сr ыс у 1юми 1Iа ии с 1ю war 1waf t а Iс ии 1р ю 11м 1щ м отража 1riшrсс 1ю щш 1с
II сДl Т.I l l. ll ЩaT ii J 1YKO сl. Й. 122 тот терми 10 t р ому t щ му е 1н 1t нуж I t щ м оружшt а
XO И l с fiс J 1ати 0. щ l l Tt Щ 1сJ t l J l 1ое. ра 1ща. уже II Ml I IOIX
дoкyм IITa IX Иl 10 1ИКах х I V 1L O al I Ш I Iщ 1т epЖJ l II IIL тому ИM II ofipa щax 1рамот il t OIШ l iл 0 1ю 1ш о Ol l Щ l 0 litas. 0 ilium militaгium и отни их 0 im i ia ohilitatis si 11atuп и arma котор 1pl I сTaJ 1J 1с Формунах Ка 1щ 1ш 1рии Им t ра
тора Карла IV 1366 1369 гг. 2 1
Так, в формуле XLI, имеющс й 1ю аголовок Им ератор J J T fi
р м, дает агта mperatoг nohi itat, dat агта говорится о том, по м е
р тор Карл дарует в подтверждение благородного достои ст а s m 1щtuгr посредством обозначения или изображения рисунка 1ш щите 0 с. го приводится в качестве образца описание щитовой эмfiл 1м t и ю, что в данном случае под выражением signum armature 1ю ра 1умt а ос 1изображение на щите, которое иначе, как видно из заглавия форму валось словом anna В следующей формуле XLII слово а 1а ю очередь, соотнесено с выражением noЬilitatis insignia 0 котор м мссте со словом сlenodia в формуле XXXV подразумеваются а и а
щите и шлеме 2з.
Существование в XIV в. представлений о смысловом тoждсl l тс рм rma и insignia подтверждается тем, как их употреблял в своl М трактат 1k insigniis et aпnis советник императора Карла IV Бартоло и at t ф 1p
рато. Под словом апnа он подразумевал эмблему, о чем с идe 1L L yс 1
т 1кст Anna in сlipeis depingenda 24, или в переводе на русский я к 1L p 1
k орые следует изображать на щитах Словом arma Бартоло ofio a 1at т
и L IO эмблему25. Но в другом месте он говорит о той же эмfiж мс как 1i signia 26. Из этого отождествления двух слов выясняется и смыс т 0. 11t му Бартоло часто их употребляет рядом, в виде выражс ия агша
l 1i nia В этом выражении второе слово выступает в роли 1юяе ш 1я ср 110 в данном случае arma не боевое оружие а эмблема оружщ оl t ш,щая из различных знаков.
Слово insignia и выражение noЬilitatis insignia в ка 1с ст шяс t 1и м слового значения слова алnа встречаются и в более поздних л. 1ти ск х
нокументальных источниках Arma seu Iлsignia nostra Imper a. vi 1lit с 1
Лч ilam nigram in сampo aureo 1397 г. 27, Алnа sive NoЬilitatis i si ia 14.,4 г. 2Н. Здесь союз или sive, seu употреблен именно для с и 1и сн 1а 1С.А. Gesсhiсhte der Heraldik 2 17. 11ш lас сanсe riae lmp. сaroli IV см. lbld 342 343 рю сonlinnatione nob atis signum aпnature designatione seu depiсtс in сlirсo 10 li 343 ll 1342 343. 11i dс insigniis сt annis traсtatus Medieval Heraldry Some Founссn 1l 1Сс у l l, 1al,l 1
W ks f.,d. Ьу E Jonсs. N.Y 1943. Р. 226, 3 Лпна Banholi сst Leo ruЬeus сum duabls сaudi in сampo aureo Arma 1артшtо t 1т 1l pat 1А J 1с с д умя х 1юстами в золотом олс lbld. Р. 224. 3 11i, 22 13.
J им, раторск сй сru ИЛ I знак а ИML t 1tl0 Iс I орла IO OTOM L Iс
р 0 1к кой 1рамот 1а ожа 1ю ш 1ис п 1t 1що 1у Лом iардии Иоа 1у. см. S 1л kнel 1iсl с lсr I lсral lik 349
IN l t pr. ини аки finш opoдL t a и рамо 11м р 1по пму 1ща. см. ll 12 17 I, I II, ll I M opyЖ
Т т же L Ml,K l. III нт 1а iaasi llia к ла L ll l ll, il ll. I, 10IO т 1L у II сщ та пt J а л iiско Трактата о l t x а ш 1а
XV 1с pa aJ lo как t 1i si. i 10l. ltJ н с щщат 1кш 1с
t ю И 1ра лс 1х И от с 1аJ 1l t i. 1лш 11а рсс по то fi ли В кo IIL Рувима ма 1раl ра. Симсш 1а ко с, Лсви,и ко с 1шнста, Иуды
т Иt i axapa оссл. Завулона кораfiл
В 1ю щ сt Срс ненек0 е в Англии словом агпш принято было обозна 1ат ср60 ую змблему. изображенную главным образом на щите, тогда как
L J 10 1ю sig uш использовалось в качестве имени одного из знаков этой эмбJ 1t м l ричем под знаками в armis английские писатели подразумевали аоОражении и фигур, и цветов. В Трактате о гербах магистра Иоханнеса
нс J що Аурсо начало XV в. встречаем выражения о гербах, нарисован 1х щитах знаки в гербах и о знаках, нарисованных на щитах 30 Не 11с тн й составитель другого Трактата о гербах живший в первой поло с XV в спрашивает Почему орел черный и отвечает Потому что пот нет орла есть знак отваги 3 1Говоря о красном цвете, он признает. 1то зтот цвет означает отвагу или ужас и при этом добавляет, что этот
цвст 1юсит в aгmis король Англии 32. В то же время, рассказывая о живот 1х и других фигурах, автор Трактата называет их знаками signa
В р 1Р 1ем, в позднее Средневековье главный, или наиболее отличительный, ак щитовой эмблемы мог тоже восприниматься как герб arma о чем ахо им свидетельство в том же Трактате о гербах Его автор утверждает, 1то осить лилию есть знак нестойкости, потому что лилии не крепки и
тут же добавляет, что этот герб принадлежит королю Франции зз.
Таким образом, можем сделать вывод, что в XIII XIV вв. слово arma wapсn в сознании людей Западной Европы постепенно приобрело допол 1тсJ ное значение. Оно стало обозначать не только предметы вооружения, 1ю также вначале, возможно, в устной речи ту эмблему, которая по русски а нается гербом Отсюда, в свою очередь, следовало, что имя герба
как оригинального общественно культурного явления утверждалось на осно с осознанного представления о неразрывной связи этого явления с оружием.
Нру 1ими словами, специальное имя герба словесно отличившее этот знак в
ри у других знаков, возникло вследствие перенесения названия предмета, на
к тором изображалась эмблема, на саму эмблему. Этому, несомненно, спое 1riст овало само миросозерцание средневекового человека, которое, в силу St 1I чнаliа шmа aut insignia portahant duodeсim trihus filiorum lsrael Hehrei tradunt heс fuisse ln
l с l 1t 11ai 1tlragora, in Simeon hasta, in Levi arсha testamenti, in luda leo, in lsaсhar asinus, in
Zal 1ilн navis Traсtatus de aпnis Medieval Heraldry Sorпe Four 1eenth сentury Heraldiс
W J s Ы. Ьу E Jo es. N 1943. Р. 155 1k ar is in сlipeis depiсlis signa in armis и Ос Sig is in сlipeis Depiсti Макi.ш i
l l 11u fс Вшfо А ео Traсlatus dс armis IЬid. Р. 55, 109 aч ila 11igrarn Quia сolсII illс i щL 1ila с,t si II fi. 1щ i 1a 1is Tral latнs dс annis. Р. 156 1k п, 0 соlон liсitt SLIJ сГit 1s Hx.l istс сolor si a 1kпк i 1а 1V I l ITOl III с сolo 1с i
aп is рнг 1а 1Rсx Л с tl. 56 157 l 1ршl щ llш i с, 1sii i s 1al 1ili 1a 1is. ч iа ll 1m 11lша 1ш а atl rсi с 1п t il 1tl. X i 2 1
t ll l tl IIPL J ML l l L l IL O, II Xill
lill l l I 1IIPL l l T I l I I I IIIH
XY OЖL сl IIL Ol I OP ILTl l a, l Щl Ttl Ttl Ktl ll al al l L II как ltL 1с. рс. 1I ф 1t Hl IL L KOl I l ll l l 1I I П XYJ OЖс. L l IIL tl I IL t I. В рину руI х рс. мс. то o io a 1a xo 1с. ом оруж 1tс рол Iос тс и I ср щ 0 L I L l с. сTBY L l,Mс. 11IX 11o ipa 1итс. Jtl,l l,IX срс. IIс. вс. ко х l l Ttl I 1ко Iащс. всего 1сту ал щит. 1lо лому в XIII XIV 1упн. р 1лос 1оr к 0I 1с. 1Iие HH JЫIIHTI, словом оружие. Oс IIHOM ИMс. H щитовую Jмr 1ж му.
Возвращаяс 1на датскую почву. 1Iахщ 1им з ес амитвики хуножс. l тва
l Ol eсHOсTИ, В которых слова сlipeus И arma ИСПОЛl,Юll 1I I Jl I 0сio a ll ии герба
Выше мы видели, 1то на печатях королей Дании XIV в. 0сi 1Jt 0 ра
жаJ 1си гербовый щит, который в легенде обозначался слоном t. lipL vs то
t 0 1ю присутствует также на печати короля Олафа 1376 10 тс. L рI.
0 0 обозначает трех коронованных львов датского государи. и юСiражL х k 1щита. Стало быть, слово сlipeus на печати короля Олафа y oтpс. сiJ 1L ка 1естве имени самой гербовой эмблемы датского государя. О 1
Iс. щI Iт анном случае перед нами пример, который показывает, как ри I 1а IIа
ходить на королевской печати щит с эмблемой с течением врс. мс. I со ща 1Iа
нуховную основу для того, чтобы имя щита стало воспринимат 10I как м 1I 1ходившегося на нем эмблематического изображения.
Но слово сlipeus в значении эмблемы герба не утвсрнилщ I. 1aт It t, 0 ссности Дании. Оно было вытеснено термином arma и ю 1I 10 I. 1I то, L омненно, по той причине, что в позднее Средневеков 1е a ii н рм рс. елах культурно исторического мира Западной Европы шIу 1р 1Iа 1I с. в качестве универсального имени герба
Действительно, уже в конце XIV в. слово arma как имя 1с. pсia r ло уI
трс. блено в одном акте, изданном в Дании. Речь идет о докумс. нтс апIро а 1ом 5 октября 1387 г.35, в котором свидетельствуется досто р остI, I рамнп.I
короля Олафа III от 7 мая 1376 г. и находившейся при этой грамоте. коро t 1I
t кой печати посредством се описания. То была вышеупомя утаи L 1атI. г.
ро 1Iи Олафа с изображением трех коронованных львов бе J щита. которщ с. лt. rенде, однако, поименовано как сlipeus Теперь же да 1ос. и ю 1раж 11с. описывалось как anna regis Daсie tres leones сoronati ри том. по р 10 ился и текст легенды litteris textualihus печати со словом с. lipt. s то с. 1менное свидетельство о подлинности грамоты и пе ати короли Н
r I 1ю составлено и заверено Якобом Йенсеном и Якобом К утс 11м. каж й из которых представлялся клириком Роскиллескоrо ди 1щс. 1а с пi 1
Hos i ensis dyoсesis и публичным по императорскому поста 0 1L I I таrиусом puhliсus imperia i auсtoritate nota, ius Обс. атских к р 1I 1а. с овательно, имели звание императорского нотариуса, которщ. щ щ ропейским средневековым понятиям, обыкновенно давало ra 0 1аII 1
р тI. акты в любом королевстве или княжестве римско католи I 1скщ о мIIр г. олучение этого звания предполагало, конечно, знание дело ро нсI 1им ераторской канцелярии с его формулами и тсрми ами. 1lоттму l,ll ll EtJS OЦЛt JEI iRAсIЛ l ЛNOl SП.ЛtJORIJM iO OIНIM llil l l ilS
tl КS.N47 1См. И l.l5 а t 2Х7. R l. N 24 1fN Ш0nne lrtn nПТ 1n n i l Т l t l l НI II J IMil Kl J il
торов ю tt нoii мо,оi мщ 1н со pt M 1К рт 1IV l 1пна ано 1ю у
j Я то 10. 1то 11HHT l 0 у 1и с i ll J IITOJKIOIX 1ютариусо tt IOIIH И Y JК il ll Tl PMИ I ИM paтopt KOI Жl нотариата.
Таким 0 1ра 1ом. t pt l кoвoс 1ю юи юдст 0 а щ юй Евро 1как 0 10 1I PYl Ol Я с laJ t O ЙсKOl O pt 1KO Я. TЯl O l сU t К
ТИ IССКОЙ ыра 1итсЛ 1IIШ. ти. ЯНШIЛОСI, O M И I исто ико ruс poстpaHt ия уни ерса ной 1срал и 1сской терминологии. и словесного обозна lс ия 1t p6a в lастности. А то, ITO слово arma как имя герба по крайнсii
м 1рс. с конца XIV в. проtJно утвердилось в латинской дипломатике Дании. 1юн срж астся документами последующих столетий.
Так. в одном и документов 1424 г.36, освещающих распрю короля Дании рика Померанского с графами Гольштейна из за герцогства Шлезвиrского
ш 1и Ютлuндскоrо Duсatum sleswiсensem siue Duсatum Juсie сообщается, что по 1срцоrство Южной Ютландии Duсatus Juсie australis не является чаl ТJ,ю rсgпum Daсie при этом имея особое и определенное оружие, а именно 1ух Gслых леопардов в синем поле hahens arma speс a et distinсta. 1i 1ll lil et duos Leopaгdos h aneos in сатро glauсo Очевидно, что здесь словом ar a обозначена красочная эмблема герцогства Ютландскоrо, хотя ее цвета срс аны неточноз 1
В ругом документе 1424 г. король Эрик ставит в вину жителям острова
Фсмt рна, ITO на их знамени и печати изображен folium Vrtiсe, quod esl
si 1ш et de aгmis Dominorum de Holsten 38, т.е. лист крапивы, который являl l СЯ лшком и оружия государей Гольштейна Ясно, что в данном случае корол 1Дании имел в виду один, главный знак эмблемы графов Гольштейна
кра ивный лист, из чего можно предположить, что слово агmа в данном
сну 1ас означало саму эту эмблему. И в самом деле, в число других знаков р6а голштинских графов входили три гвоздя на крапивном листе и цвета fiслый гвозди и лист крапивы и красный поле
Но последний текст дает также основание утверждать, что в позднее рсннсвековье датчане, как англичане и немцы, употребляли слово агmа в а 1снии эмблемы, которая состояла из различных знаков signa Вспомним. 1то Саксон Грамматик словом знаки notis тоже обозначал изображ нис на щите епископа Абсалона. Стало быть, восприятие датчанами 1ю щ сго Средневековья гербов в качестве суммы отдельных знаков было
у аслсдовано от эпохи, когда еще только зарождалось и утверждалось самое явление герба. рсдставление о гербе как о совокупности знаков и в то же время толко анис герба как знака удерживалось в сознании датчан и в последующее время. Свидетельство тому находим в сочинении Л. Хольберrа о repriax короля Дании и Норвегии 1729 г Так, например, он пишет, что корол 1Кристофер Баварский был первым из датских королей, кто принял
и омсстил славянский герб среди других знаков королевского датского Леlа l roссssus сr F riсшn Rсgс Daniae аЬ шю сt l п S sviп st ас сшnilis Holsa iaс аЬ
a 1a parlс 1lс l ш аНI Sk sviсl si 1424 SRD. Btl. VII.
I l l pli l L I Ol L l l a IOт allJ L KOl O L J L l al с. o ioii IYX L II IO ITOM с. 1
Х SRI В, 1VII. 1J J 00.
Илл. 57. Гербовая грамота, данная королем Эриком Помсра с к м
городской общине Мальмё, 1437 г. 1с 39. Здесь под знаками tegn подразумеваются гербы, и 1котор х J апшся, используя более позднюю терминологию, составной 1сpfi ко
рош 1Дании.
Можно, однако, догадываться, несмотря на отсутствие пис 1мс х с стсльств, что в Дании, одновременно с использованием в докумс 1пах II ка с с имени герба латинского термина апnа постепенно вошло в ofi к сние употреблять в том же смысле и датское слово vap vaalx vllhсn обозначавшее предметы вооружения40.
Как бы то ни было, при Эрике Померанском это слово уже у 1ютрс 1т в значении гербовой эмблемы о чем свидетельствует грамота. ко
торой говорится о пожаловании королем Эриком герба r ородской оfiщи с
М л 1мё 1437 г. илл. 57 Поскольку здесь речь идет о том, что мал 1мi. tч 11Kong сhris Tсr Baveren haver vrerel den f rste af de Danske Kongсr, dсr liar ор 1а IIL с 1lсl Sl ivi kс v iahen andt dс andrс Kongl. Dan ke Y iaЬen lсgn 0 с arks og Norgсs Y iaЬen Holbсrg L. l a 11arks og Norgс Bсskrivсlsс. К 172 t,
ltl 1IIH KсIM l сKl l с Оттнщс кой llpa 1щ 1кa 1сt с ofiщс 10 ИМС llf с Mс l OII 10руж, 1I и
y x fim. 1ю с O war 1aTИIIсKOM тс к, н т 11же I 1амит ика ему сOO l IIс l l YсT t Jltl tl m K 11щ 1R 1ш i i с J Л. Ор. i 1IJ. lyskt ov. IY wщ lk aп is
м у 10 11сп til i 11руж 1н а щ 1ап Щ Н Wtif 1ti jm i.i lс S, 1io шп 11то II н м 0 1у 1ж l J 10 0 wap
0 10 а 1аст pl HMl I 0 ружl ш 1а щнто у JM I My. J 1l pfi. 0 t l l J l l l KOM IKl ер ой O I XV с O wap
уже у 1штреfiлялщ ка 1ест е име и 1e 0 служит J O IИTeЛЫll,IM онт ержд и 1м Ис Ю HИЯ В этом JЩl lellИИ И лати ского слова апт, 4 ставш 1го к тому времени общеупотребительным именем герба а а, 1ноевропсйских странах. А это, в свою 0 1ерсдь, служит еще одним щ 1твсржnснием того вывода, что понятия о гербах в Дании развивалис
рамках западноевропейской традиции. Вместе с тем и другие западные евро сйц жившие в высокое и позднее Средневековье, тоже воспринимали щи
то 1е эмблемы датчан в том смысле, какой ими придавался щитовым эмfiж. мам их государей и дворян Об этом свидетельствует хотя бы то, что с
XIII 1рбовые щиты датских королей и вельмож включались в западное
ро й 1кис гербовники.
Что же касается знаков рыцарского шлема, то из источников высокого ш 11сго Средневековья известно, что в Германии, по обыкновению, ош а 1ы ались словом сlenodia Так, епископ Бриксенский Бруне в грамоте от
2 фсораля 1286 г. свидетельствовал, что дозволил своему племяннику графу
Кш 1раду Кирхбергскому использовать наш клейнод нашего шлема vnsсг 1ki щi 1vn nserm helme 43
Также Эберхард фон Видерспрех грамотой от 5 апреля 1328 г. разрешил
своему родственнику Отто фон Грейффенбергу носить meinen sсhildt vшl
l l 1н, vnd mein wappen, сleinot 44. Последний текст, вероятно, следует понимат 1так, что в первой его части речь идет о носителях, щите и шлеме, тех шков, которые названы затем своими особыми именами wappen эмблема щита и сleinot украшение шлема.
Такой особый термин для обозначения украшения шлема, как клей от в XIV в., мог, вероятно, употребляться и в Дании. Во всяком случае, 11рвой половине XV в. он был известен датчанам, о чем свидетельствует J m l,eгд Н. Stadsvdpen KLNM. 1972. Bd. XVII 20. 1В Нании XIY XY вв. для обозначения человека с дворянскими нравами, который не бь 1J ос мщен в рыцари miles употреблялся латинский термин armiger переводившийся а тский язык выражением а vapn af vaahen v.ehner 1Фrкепsеп Р J. Dansk Retshistoriс
l с 1skiltlemes og Forfatningsrettens Historie indtil sidste Halvdel of det 17. Aarhundrede. 2. ud
Khl 147 38 1Утверждать, что под этим термином, который с античных времен имс а 1с ис носителя оружия или оруженосца подразумевался носитель герба нельзя 1а отсуп. г ием рямых с идетельств на этот счет в источниках. Можем. впрочем, предrю
ла 1п 1ITU слово armiger как и слово arma в позднее Средневековье приобрело зна 1с ис rч альднческого термина, т.е. могло истолковываться в смысле носителя rербовu 10
оружия. ли герба Именно такой смысл в термины aff wapn af vaahen или vrebnсr кнап нали некоторые ученые датчане XVIII в. Например, в комментарии к одному из срсд с скш 1ых датских документов 1433 г. изданному в Датском журнале за 1747 год, rитасм. 1то ти сло а озна али дворянина. который носит rerб мсст д орянский щит и шлем Л l. 1Maml. sm Фг 1г Vaa m 1e I 1т ег шil li t S io 10. с DM. 1747. Bd. 229 III, 1IНIKO, нс OTMс ТI 1то указанные Tс MИ I как l IMс ОJЩОЙ ll J категорий д 0
р И у 1трt i с им еще II XV сTO сTИII, так l Ml, Oс с с l 1И мог fil,
утсрм 1щ ра 1л н 1щ 1ш 1к 1а 1i, г i.t i 1st l 1i 1l 1k 1lkп 1lсlik. Л l 1а J l, i 1I. 12Х
у 1ми ута l 1рам та р а l l ll,н pa ща 1а н 1нск м 1аст м
Мал 1мi В ii к рш жануL т р t а ам l l pt а 11ал щ 1Wщ mli ti f 1l 1S i tl f Ф l скoJ ку ажт paMOTL l JН. Hyl T 0 l ilШIL ii JM L Ml,I Wщ 110 11ако 11J 1с. ма. то 1ю оювом сli. 0 lia 11мому. и 0 ра 1умс. вал с 1Jтll 1а
мыс. таки.
Но в атских гrамотах Х V в. и 0 й еп 1вrс. м и слово сll щlia
ка стве имени 3наков на шл мс. fioлi. i. нс встрсtJается. и J 1е 10 мож 11аклю 1ить, что в Дании это слово использовалось редко или. во сиком сJ 1y 1at э 1юху Эрика Померанскоrо уже выходило из употребления. Вмс. сто т
и юrда, как, например, в грамоте короля Ханса, выданной Нилы. у Ма 11у 1497 г. находим выражение Hielme Tegn шлемовый з 1шк 4
Впрочем, в дворянском патенте Франца Эберхарда Спс. хана 1670 аrуживаем выражение Кlenodie af Skjold og Hjelm Но t с 0 сноном Кlenodie подразумевался герб состоявший из знаков шлема и щи ii Jмблемы. Такой вывод делаем на основании того, что нес 1оJ ко ра т.
вслед за описанием знаков герба, дана отсылка к вышсука щ м щ 1пу.
шлему и гербу ovenhemeldte Skjold, Hjelm о Vaahen Иначе 1овори. юм случае слово Klenodie было употреблено в каtJестве си 0 има l J 10 a VaaЬen 47
Возникновение в XIV в. художественных изображений, rс. ста J 1и х
собой композицию из щита и шлема, несомненно, стало слсдствис. м олу сй к тому времени развитие в Западной Европе мысли о вкл очс 1н
Jю отличительных знаков рыцаря не только эмблемы щита. но и yкpa 1t 1l 1ii
шлема. В том же столетии, в частности в Германии, слова щит и 1ш 1l м 11ачении носителей эмблем и украшений, вошло в обыкнове ис. у 1ютр
Jlить в виде устойчивого выражения щит и шлем sсhildt uml l 1l l сli 11s
i цlea 48 Это выражение, однако, обнаруживается не в легендах с. ат 1й. а
нокументальных источниках, чаще всего в грамотах с описанием щито 1х 11лемовых знаков.
В западноевропейских документах второй половины XIV в н р мl. р. емецких, появляется, помимо словосочетания щит и шлем и другое 1ра
жсние герб, щит и шлем wappen, sсhild und helm 49. Причем, как l у 1т п текста некоторых грамот, под словом wappen подразумевалис н 1к 1
щита, и шлема. Примером служит текст из грамоты римского короли lk 1щ
лава Венцеля, Вацлава выданной в 1392 г. братьям Гансу и Клаусу Ко 1щ Niels Mads ns УааЬеп og Adel Brev, givet of Kong Hans 1497 DM. Bd. 163. Цит. по 1iset А. BegreЬet Dansk Adel, sa rlig med Hensyn til Kong сhristian Y s Л 1kl,
YaaЬenbreve НТ. 1899. R. 7, Ьd. 2 328 329. 17 сlenodia sive Кleinod среди Synonyma имен герба упоминает также II с 1юсм тrактап о
нраве гербов немецкий писатель середины XVII в. Т. Хёnинr Hoeping 1Т 1Dl i si i 11iv,
armorum prisсo et novo jure tгс 1сtatus juridiсo historiсo phi ogiсus. HoriЬergaс. 1642. 11
сJю 0 клейнод в различном его написании вообще могло употребляться ка сLт
сторсчноrо имени монархических символов, о 1ем свидетельствует тот же Хё и 11н 1ор Dс insignibus imperii vulgo сlinodia Об и си иих имнерии, в ростоrс 1ии кли 1ю 1их 1lhid. Р. 149 1К iсv С.А. Gesсhiсhte der Hсraldik 2 16 2 17. ll 1i 1I 2 17. л, 11л 12 1
ма ф 1таф фурт Н il р 1по х 1сpt щ та 11щ ма щ f 1l 1с 1il l
В ражl ю 11п 11ж м сpr 11п 1ж м 0 оf к 0 с и 10. рсн
l Ташн 1также II н 0 1н 1щ к х 1рамотах, ща а хо На со реме арt т 0 а ии Эрика 1омера скоп 1Так. еохра сйси II с иске ворю 1
t кой рамоте оули Йенсена, котораи датируеТ И 1426 или 144 1говорит
си тол 1ко о щите и шлеме skjold о. l
je m 1юслс чего следует описа иt 1щ 1ко щита и шлема. Это выражение, и тоже при отсутствии слова vарн
оfi аруживаем Jатем в большинстве грамот XV и начала XVI в., в частност 11рамотс, выданной Нильсу Мадсёну 1497 г В ней король Хане жалует 1оря ские права Friiheidh ос Fra lse со щитом и шлемом, а именно целую серую белку в красном поле, и в качестве шлемовоrо знака половину ш
ре 1сй щсти серой белки s 1лово vapn могло отсутствовать и в грамотах, издававшихся уже в Нонос время. Например, его нет в дворянском патенте Йоргена Рейквейна 1655 1которого король Фредерик ПI пожаловал щитом и шлемом, както нооруженная рука, на которой держится красная виноградная кисть, в синем ноле и на открытом шлеме три красных знамени с белым крестом 52
Поулю Маттиссёну вместе с дворянскими вольностями F, iheet vk 1был пожалован 1433 г. 53 щит и шлем а именно два белых рога
fiуй ол. 1в синем поле и на шлеме два белых рога буйвола, в соответствии с
тем, как они здесь ниже изобразительно описаны Но вслед за тем в той же 1рамоте, дошедшей до нас в подлиннике, говорится об утверждении этих реждс писанных Stadlifestelsse thenne forsaeffne Frihets ok Wapns Под
с 0 ом Wapn здесь, как в немецких грамотах того времени и в грамоте на ожалование герба городу Мальмё 1437 г. конечно, подразумевался 1сpfi а не буквально оружие щит и шлем.
В другой же дворянской грамоте, Нильса Нильссёна, изданной тоже в 14 Н г.54, находим уже формулу герб, щит и шлем Wapen, Sсhiold ос Hielm в щите половина золотой звезды с пятью зубцами и половина красной лу 1в синем поле, и на шлеме золотая звезда с пятью зубцами Эта формула
обыкновенно встречается в дворянских грамотах, издававшихся в
XVI XVIII вв., хотя нередко с написанием слова vaaЬen на последнем месте Skiold, Hielm og Vaaben например, как в дворянских патентах Франца Эfiсрхарда Спехана 1670 г. Маттиаса Мота 1679 г. 55 и Ханса Воскама 170 1г. 56. lhi I J49. 1niсl Skiold ос Hielm. som rer ith heelth groeth Eggemre vdi ith r th feldht, ос till Hielme Tegn
i 1l 1liu ft frammerdeell aff ith groeth Eggemre Niels Madsl ns VaaЬen og Adels Brev 163 mсd Skjold og Hjelm, som er en vrebnet Arm, holdendes en rl d Vindrueklasse, udi et Ыааt Felt t 1I сt hvidt Kors цит. по Thiset А. BegreЬet Dansk Adel S. 3 17 1S 1hiold oсh Hielm Sua som rer tw huindс Wсsene Hom uti eet Ыааt feld oсh uppa Hielmen tw
lшi lс Wсsene Hom, efter thy som thс hсr fomethen malсdh hс. сreuen tande Povel Ma hissl, lns
Vaahсn og Adel Brev, givet of Kong Erik of Pommeni 143. 1l M. 1746. Bd. 36
Ч i S l 1iolden en halfl gull Stieme met fem Taggсr к. сn lia r ll 1Ма с vti с Ыut Feld, ос vpa
l liсl с сn gull Sliсrne mсt 1сm tagger Niels Niсlss 1s Vaalч Л 1k ls Bп v, givсt 0 1Kong Erik
0 0 сrm 14 В l M. 1745. 8 99 Л 1is Л. lkgп oсl l a sk Л 1kl S. J. 1Л 11S.T EI y k la k a 1lсlspatt 11a 170 1lk ltl. Т Н. N 17. S Н2. 1Ю
И H JH K l JЩMOT, IH IX р к м l l Mt Jl IIH K с,н нуст, 1
тоr на щ с ом wap 1На к к J l L l L pмa уже а 1а 1I 10 1
м тI, аки Iн тш 1I,ко щ па. 0 I 1Iж м Hl йст ИTL Jl 0. ука 1а х I м l отсул. т уl Т щ о i й TL J M III ШI I 1ll,IX 1I 1ако а KJ OML 0 0, IIL l I laML TИ I ITO I Oс L OIHIсallИ I 1I 1акоI 1щита И 1I Ma II J H L I рамот
JШ с I О Шll l у Омн утом wap аман М СЛ О 0 ll ШIИ MO ii 1м 1щ м 10 0 IНТИе warп lle OH O. имела сD HIM И w 1ИКОМ ТО, 1J l Y мriнl MY к XV вошло в обыкноuеш 1е со щавать на oс 0 l ако щита. ри l м последние могли заимствоваться полностью или Iасти ю и Iасп 1
ф ур. и в части цветов. Действительно, выше мы видели. 1то Iщито аи Jмf,
Jlt. мa llоуля Маттиссёна представляла собой два белых rога iуй ш 1а l t. м оле и на его шлеме также были два белых рога буйвола 1la Iж щ L 1lильса Нильссёна находилась пятиконечная золотая 3ве ща. котораи нмl с с 0лумесяцем показана в его щите. В обоих случаях щито l и I 1шt мо L н 1ки в конце грамот в целом называются Wapn Wurnl
В Jl.ании обычай создавать знаки шлема на основе щитовой Jм см L O лся, о чем свидетельствуют дворянские грамоты, и rюслс OXИ р ка 1lомl ранского, что, конечно, только еще более способст
во ало у I t ржн 0 со mании датчан представления о термине wapn как ofi имt. 1Jмf 1
I 1м щита и шлема. iамечаем, однако, что формальные качества самих щита и II 1t. мa I ра
мотах словесно не описывались, а, следовательно, их имена служ то. I,ко
Vk аш 1ем на те материальные явления, щит и шлем, которые II инсаж 1I 1m ались носителями эмблем и знаков, подпадавших под ш 1нп 1с 1t pl 1a т м фактом объясняется и то обстоятельство, что знаки герба моI л 1рсн 1щ т 1на других предметах, например, знамени или одежде. И IIсL Жl щ т I ем в высокое и позднее Средневековье являлись главным pс. J ML Taм которых было принято представлять гербовые знаки. Они нвлнJtИL I,
Щtl мс. нными атрибутами рыцаря, вследствие чего, особенно щ tт 7 ошр мш 1ись в качестве символов рыцарского достоинства. Отсюна. l ронтI щ 1к обычай, по которому с XIV в. дворянские грамоты, и ша t си l 1а ной Европе, содержали указания на щит и шлем как на оситt. 1pr В Дании этой традиции следовали и в Новое время, когда щит и нt м
V t нс. рестали быть предметами вооружения и превратились в исто хуно
ен ст енные изображения, за которыми, однако, сохранялось их стаrи 1I щ н,шолическое значение знаков, теперь, правда, отвле 1енных, н орнIккоI J llw
l OИHсTBa.
В сокое и позднее Средневековье было тем временем, когда 1epfi t.
щ т и шлем были не только предметами рыцарского вооружения, 0 и pс 1t 1I 1лнлись в виде художественных изображений. Причем если ра 11Iс
XII нервой половине XIV в., гербовое оружие служило исто ником со l lр ш шс. сокос. Ср с. 11uс. коuье име но за щитом пра а с 1итат 1сн с. р 1м и оt 0 м щ 1пt нс. м 1с. рб юй м iлс. мы. кс. роятно. можс. т находить скос. об ьнс с. ис. том фаl Т по Х а с. рщ 1с. ЙС. l ОЙ IUс. IIUIIIЛ о i к 0 с. ис. IIPИJЩl i TI, щиту с И Iс. 1l Щ a 1t 11II a 0 1щс. ст с. 10 1юл 1пи 1сскоп щ 1ожt 1н п 1сунарс. й и их ассаJю 11фссщаm, 1i l Иl t Iс. M. ll ШMt p, ахоним с Дt П t O aKсOIIсKOM 1с. 1щ,нн йкt фо l 0 1ок. 1IXO 1с. ж 122J Сакс. о 1с. кщ 1с. рцало. М X i. kмскоt ра
пnнп,r TПIсJf I худ жt п х IJ l I l Ж ll l ll 11l M рамот а f l J t lt,I, ам мf 1м tJHll ll ll J X ОКУ
Ml IITHX. I l. YЖIITI, 0 ра щам 10 KOTO IМ fK a ll I, l l p io н та
к 1а IIPl J Ml Tax ооруж 11и II t а нру х Щax. Кромl то 10. 1та хуножl
l. l l t,IMИ IJ I0 1paЖl t II Жltt l. IX llf OIJ l IIШIX. рfiовниках. а lil l IX. ll THX. IН l l f l iJt IX р0 1ИХ ЩHX. 1i p0 i щит И шлем
моt 1а 1ъ нос ри имат и в ка lсстнс таких художс 1твс ных образов.
кoтopt,tl характсрюовались набором устойчивых элементов гербовых знаков их носителей в виде щита и шлема. Подобное же впечатление на зр
т и нолжно было производить и то композиционное целое, которое с XIV tal. тo рсдставляли собой гербовые щит и шлем. Следовательно, создавалос оtюс. теперь уже чисто художественное явление, которое существовало самостоятельно от гербового оружия, порождая особые душевные ш
рl жи ан 1я и на их почве эстетические представления. В свою очередь, эт 1р 1ж ша ия и представления, конечно, вызывали потребность обозначит щ атлснный в сознании образ каким то именем. И поскольку гербовые н 1к ритель находил на предметах оружия, то эти знаки воспринималис l p имена их носителей. Иначе говоря, художественный образ герба, предl. та а 11ий. по обыкновению, в виде приведенных в связь щита и шлема с их щками. получал в грамотах позднего Средневековья словесное определе 0 1рt. дством выражений щит и шлем или оружие герб щит и шлем ти выражения сохранялись, но уже по традиции, и в датских дворянских 1рам 1пах Нового времени. 1lсльзя также не отметить, что геральдический термин vaaben мог
у отрс6ляться и без сопровождения выражения щит и шлем причем ино 1ла нажс в королевских грамотах, как, например, в грамоте, в которой короm, Фредерик II объявляет о пожаловании герба городу Рённе 1562 г Jнt. сt, говорится о Byens Vaaben герб города и о гербе, который должt. 1редставлять собой три белых трески в синем поле 58. Но щит, заклю щющий данную эмблему, изображен и в грамоте, и на самой ранней из сохранившихся печатей Рённе, употреблявшейся в 1584 1655 гг.59 Шлем же 1рамотой не предусматривался. Нет его и на городской печати.
Вместе с тем художественные изображения гербовых щитов или компо 1и й, образованных из щитов и шлемов, с течением времени стали называп,ся. подобно гербовой эмблеме, только словом оружие в значении гер iа. Подтверждения тому находим в датских источниках XVI в., например, в
стt. юй росписи Сённерхольмской церкви 1556 г. которая содержит изоfiражt. ния тридцати двух гербов приведенных в связь щитов и шлемов тнадлежавших предкам Габриеля Гюлленстьерне и его жены Кирстен. ро сходившей из рода Фриис. Здесь гербовые щиты родственников Kиpl. Tt. 1од исаны следующими словами Эти vabben есть шестнадцать предков очтснной и благородной женщины госпожи Кирстен Габриелевой 60
к rl Yaatк n, som skal vrere Tre hvide Torske udi сl hlaal fсl 1Povсl Matthiss ns УааЬеn og
Л 1ls B 1сv S. 9К IЖSS. N 16 1
Ш 1lissr vahh t r r 1li щ wt ll 1yr 1li r kvindr 1v kirslr al 1ri 1ls l 1i 1is st xlш a 1rr S xtmp 1N
k st r р kalk a 1kr ЛII l 1v I 1kr l i 1t s i 1la ske ki 1kt 1шli К 1979 247
Такщ t l Hl l l I Щll l il III. Y l l
I t. t il оружщ IIL HI
M l IНJ, MOЖL I I 1a I o i 1Иt IIIH том 0 1l Oll l L l Т 0 l IIL l pl. J KO I. l. O vaa x. llill l O KO I K I y oтpt i ITI, 1II IL 1ю к mакам щ па и 1I 1лt ма. Iт II 1н. J 1t J 1Нlt. имt I дm 1кратк т м л 11Iускаты Д то. с IO O pt ДI IН с Tl. L l IIHTI, О том. 1l. с l I. со сноим YL l OЙ IИIIЫM ИМl. М оружю 11КИ Щ IТа И III Ma 0 1pL I К
тому н сни и самостоятсльноt I 1t с я 1а юс с их ноt итслими L M t 1I0 щ
t ущt ствованис.
Говоря о геральдическом термине агmа мы нс долж осташнпI. с 1t 11имания и тот факт, что этот термин, подобно слову апна 0 0 a 1a 11L
му оевое наступательное и оборонительное оружие, нс имел форм t д 1III твс ноrо числа. Поэтому он мог употребляться в отношении как 1щI I 0.
т к и двух или нескольких гербов. Например, от конца XV столt тии II t тl. 0 1сях одной из капелл Роскиллескоrо собора сохранились и ю iражt ш 1щ 1I
т 1с гербами отцовского Баден и материнского Оксе рода t шкк 1а l щ
килле Олуфа Мортенсена ум. 1485 и при этих щитах читается t J 1t дyн 1щ ii
тt кст Arma достопочтенного отца господина Олуфа Мортс сt а. l. IIщ к 1а скиллескоrо, основателя этой капеллы, чья душа да у окш 1I 0 мIIрt
Христа 6 1В данном случае, поскольку словом anna 0д 1Iиса I, 1ч 1а 1у два 1србовых щита, оно, несомненно, обозначало именно два герб iа.
В свою очередь, к позднему Средневековью восходят с идl. l l. t I a. I,руживаемые, помимо письменных источников, в церковных с 1l II t нx. 1п
kоторых следует, что в Дании слово anna употреблялос 1и как I 1м 1н 1I срба. Эти свидетельства настенной живописи, например. рt дпаI 1ж II
фрt сками первой трети XVI столетия в Нордбюской Nordby I 1t 1ж 1рас жснной на острове Самсё. Здесь изображены гербовые щиты 1ух 1Iщ t д 1х католических епископов Орхуса, Нильса Клаусена Скадс 149 20 11Билле 1520 1536 которые подписаны соответственно Лппа 1ос 1ю Нильса Клаусена, епископа Орхусскоrо и Arma господина Онt. l ш 1ж
r ископа Орхусскоrо 62.
В связи с отсутствием формы единственного числа у слова агта I 1t 1II. шдаться вопросом, с каким значением, единственного или мнoжt t L 0 1исла, представало это слово в подписях, сопровождавших и ю iражt II огочастных гербовых щитов королей Дании. Тем самым мы олжI у
Ht M ответить и на другой вопрос что датчане могли подразумеват 1юд мII
I 11стным гербовым щитом композицию из различных гербов. 1юс м 1Iх
I I 1им государем, или один герб, состоявший из двух или несколt,к х 1t p i 1
Нействительно, от XVI в. сохранилось несколько изображений мI 1ОI 11t ых гербовых щитов королей Дании, подписи которых содержат t 1I0 1т а Так, на титульных листах книг, издававшихся Кристиерном l kнt K L ом, щит с гербами короля Кристиана II обычно подписан в ражt I t м Лп а regis Danie 63 илл. 58 Такое же выражение, с той единс t 1оi 1ра 1
nt Лr а vсnсrendi palris domini Olavi Manini episсopi Roskildensis 1ш lа 1шi, l jн, сapl lk t i a i raсс сhris 1i rсчuiсsсat lbid 9К
nl Лr а 1loшini Niсolai сlauseni erisсori Aru,iс sis Лп а 1omini Ovс llilk сpiм. opi Л п 1iе i, 1ll 1i 1I J06
nl м. 1i. Л. 14К I l 5J6. Khl 99 1905 22 1I IЖII. Btl.
IH 15. i. 1гг. коrоля Дшши книгах, ща а 11ихсм Кри ти рном Псдерсt ном, 15 15 1522 гг. i I Mt П II 1а iщ ука at 1a 11х 1щ м щ м 0 10 1аt. т м щ т м корою Kp t. a a IV 11н 1ротt. ТIП,Y l, JX IL J OII. KO J I
p 1Iс. pt. J llil IHIO J J с. Kс. Tl,J K J
с. кoi I l lpa ю, коршн щ. к х ука юн. I сДI X И J tlt. JaTИ 590
Слсдоt атt. лt,но. в XVI в. тсрм 1аnш 1и, соответственно. v шЬс
вошло в обыкновение прилагать t.
только к гербу какой нибудь одноii
страны, но и к гербам различных
государств и земель, если эти эм iлемы заключались в один щит. К
этому следует добавить, что
XVI XVII вв. те же гербы часто
могли представать в отдельных щ
тах, которые разным способом были приведены в связь, составляя тем
самым цельную композицию. И такаи ком,ю Jиция в Новое время также воспринималась как vaaЬen короли
На и а мое художественное умозрение ренессансной и барочной эпох созда ш 10 0 1шу для развития целостного восприятия двух или нескольких гербон
ш с. рбовых щитов, приведенных каким либо способом в связь. Если в гот с. с. ком искусстве высокого и позднего Средневековья все элементы ком 1о щии характеризовались как индивидуальности, иерархическая и гармо 11с. ская слаженность которых позволяла образовывать зрительный образ.
то II нроизведениях мастеров начала XVI в. эти индивидуальные знаки начаJ 1и рсдставляться как множественное единство, призывая тем самым к виде ию нс столько частных деталей, сколько выраженного через них образа.
В с 1юю очередь искусство барокко предполагало изображение уже целост ой картины, в которой все художественные элементы утрачивали свою рс. дмстную обособленность и составляли целостное единство66. днако развитие целостного видения двух и нескольких гербов в их ком 0 щ 1ю ной обусловленности и, как следствие, обозначение таких гербо х ком,ю Jиций словом герб не означало, что эмблемы земель, с которыми рсдстuвлялся король Дании, теряли свое индивидуально символическое а 1ис. Это подтверждается письменными источниками Нового времени. а римср, документами второй половины XVI и начала XVII в., в которых
щ с. ща 1тся вопрос о датско шведской распре, возникшей на почве ношения 1l l с Jlс Jшl kс LowЬog. Nu Nyligс offuer eel, сorri сril 1н Dan kс FurЬedril, Aar М. D. 1Х ХХХ. КЫ 590 Koн сli e Maje Jalz Ohne Brсfl l,y 1k lis 11l l с s Лlmiщfсligс Mandater 1к
l oпml i g. КЫ 590. 1м. с J2J J24. 1формат. 1юм 1ражс ии м ожсс с l 11с д а ш куl t тн XV XVII u. см. 1фm k 1ю 11i IIHTИII Иl l сIJ Иlf lfl KYl l II. l lp r м ll l Щ l l И M ОМ Иl
KYl ГIIс м 2002. 2 2.ю. 1п к р t жt к 11но. pn 1к рщ 1им На 1т
Ml M таКЖl I Xш l р с l t pl it На l l p II 17
J I инуш 1ую харакн р п 1v щ м 1t р 1ам натt к н 1t уJ Щ И. р l M том II ком 0 1и ио ii l l 1J l II l l p 11pl J l Tal ИJHI ИJНI Ml Жl l l II l t И O, или l l Oс Ol l J П l том И нрун 1м слу 1аl 1ражаJ 1а, 1pXИ l И OT O IO К ИII l lya 1IO сИ O И сKOMY сMl,Iс Y каЖ ll Ml KИX Гt p60 t
x 1la XVI XVII 88. риходятси такжt. рt мены в граммап t ских формах. 1которыми употреблялось геральдическое слово vааЬс 1атск ii ж t Т латинского термина arma Пона Jалу это слово ри 060 a 1l как 0. так и двух или нескольких гербов имело одно на исаш 1с. так 1ш исанием оно, по обыкновению, предстает и в памятниках и мl сп 1
XVI в. Но в этом столетии появляются и граммати lсскиl 1ю 0 к н 11ражавшиеся в том, что количество гербов, скрывавшихси 1а рм м vaahс начинают обозначать при помощи указатслы х м 1с 10 мt 11i. 1рс сленных артиклей и прилагательных, поставленных соот н т t множественном или единственном числе. Например, нышl м t 11то текст, которым сопровождаются изображения гер60 1р ко Кнр 1l l Фриис в Сённерхольмской церкви 1556 г. на lинался со 1ло li sм
v l hсn эти гербы Такой способ определения числа сохранило такж, XVII и первой половине XVIII в., о чем свидетельствует у 1ютрl Хольбергом 1729 г. выражений det Kongelig Danskс vaal 1с i, p t кий датский герб и de Kongelige Danske vaaben корш 1ск t нат 1к с гербы
Однако, по крайней мере, уже со второй половины XVI в. 1l рш н 110 1й термин vaaben в отличие от имени оружия, время от в с а т употребляться с окончанием е которое в датском я 3 к 1ука 11а множественное число. Так, датчанин Расмус Ханссi Pl pa 1y, к. 1540 1582 в поэтической истории короля Фредерика с из l Tl t ITO его современник, королевский герольд Йохан Баптист. 7 своем одеянии герольда носил Danmarks riges vaabene 1ч 1Сi щ у
н р 1т а Дании В другом месте своего сочинения, в описании кор 1щ 1
короля Фредерика 1559 г. Реравиус сообщает, что королевские 1ч 10л 1н
l l колаус Фонтейн и Каролус Скотте были одеты в платье гербш 1а у с ное Danmarks Vaaben 69 Что следует подразумевать 0 п,м 1ра
жс исм собственно герб Дании или составной герб датскш 0 1у а
рм. и 1контекста неясно. Можно, однако, догадываться, 1то, сели автор ом и том же своем сочинении употребил слово vaaben с oкo a JL M
м ожсственноrо числа и без него, то он сделал это сознательно. А 1сJ J t 1о6стояло именно так, то тогда под выражением Danmarks Vaal 1с Pt
р 1иус подразумевал один герб Дании Но, зная о том, что во второii 1ю и с XVI в. герольды датских королей носили одеяния. на которых 0
vжi у тоявшейся традиции присутствовало изображение щита с 1iсl ко к м. i 2 17 222. м м 1ю 1с ком 1ю 1иц й И J србu ко 1юлсй Н,шии. см. с. 25 ЗЗ H, 1m i s Has н S 1ш Нег Fп 1krkl 1s Лr kns о S 1or l гщ S pl 1i, 1lk 1i, l.
Km i, S Brt 1llurs l lisloriс. Khl 1l 57t, 1t т. и оl, 1Ko 1сli с 1l. skс l 1сrol,k 1l lс 1
Тi 1lsskr. 72. N 25 2 19 220
М П rс Y,Пnt.fll KOJ OЛII Ha 7 Ж p J t l I vaal
р 1жl r 11a 1I vaal 1с y 11p 1t 1J 1IJ 1щ 1t 11н н 1t t 1a
н р 1а На тс на 11н 1ю 1м. п 11r су 1м vт х 11щжt ш н 11l,Iс 1l pa ty м. o O t l I t l T ii 1ср
Ha 11t се ор ш 10 OI II vaal l око а н. м OЖt с с Ol O 1н т 1Jl I fio a с ш 1
трt х 1сpfio и сiei о 11а ии н и аимс 0 н 1ии соста 0 н рСiа кopo H
Н,а OсJ с l BИ t Ис Лl,JOIJaЛ Также Л. Xoл 1fiep 1О teM С O leBИf 1H0 w
l l,
t t тt с yст сле ующий текст, который lитаем в его О lсрке О rep it
Н,ашш и Норвегии Шле Jвиrский герб есть два синих льва в золотом поле и ский белый крапивный лист с тремя гвоздями в красном поле
t 1урмар ский белый лебедь с короной вокруг шеи в красном поле. Эти тр t 1юслс смерти герцога Гольштейна в 1459 году королем Кристианом 1оторый стал государем той страны, были внесены в королевский датский 1сpfi
Н, 11ый текст интересен еще и тем, что в нем слово vaaben представле 0 уж с 1юн м окончанием множественного числа, а именно er vaah t г которое в дальнейшем применительно к геральдическому термину vaa v.iЬen стало общеупотребительным в датском языке.
И естно также, что в XIII XVII вв., гербовые щиты и шлемы датчан 1oi a с аСiжались разного рода дополнительными знаками коронами, наметами. щитодержателями, орденами, мантиями и т.д Вместе с тем эти знаки. которых ниже будем говорить отдельно72, мало помалу начинали осозна ат и как элементы герба и в таковом качестве в Новое время включаться в шия гербов датчан. В результате на датской почве начала развиваться
JМСiлс. ма, впоследствии названная по датски fuldstrendigt vaaЬen полный 1сpfi Впрочем, в сознании датчан такая насыщенная дополнительными знаками Jмблема обыкновенно воспринималась и просто как vaaЬen
В то же время следует отметить. что в XVII, XVIII и последующих столепtих в Дании никогда не исчезало и традиционное представление о том, что 1ю гербом vaaben, arma в первую очередь следует понимать изображение а щите. Так, в реестре Дворянские патенты который начал вестись в цар 10 шие Кристиана V 1670 1699 в изложении содержания патента Петера нс Спрехельсен аф Дроннингборг 1682 г. сообщается о щите и родовом 1сpfii. сlypeum ас arma gentilitia 73 1Iтднее Л. Хольберг, разъясняя в своем очерке О гербе Дании и Нор 1ктии 1729 г. смысл геральдического термина vaaЬen написал следующ с adelige vaaЬen, skiold og hielm, ellers med et Dansk ord kaldet skiolde с 1kс 7 который переводится как дворянский герб, щит и шлем, иначе м. с. Л6 Л7. kl Sksv igskс vaaЬen er 2de Ыаае i iver udi et guu fel t Dсt Holstenske et hvidl nelle Ыad mсd 1a lс 1шli сt rl dt feldt, og det Stonnamske en hvid Svanс с 1I сп kronс om halsen udi et rli dt
kl, l issс dс vaabner Ысv efter Hertugens af Holstсn tl aar 145t at Kong сhristian den ltс
l 1vilkс tсr, с sш n 1с landс vare tilf aldne, indlemmсl i tlсl Ko l li 1шskt vaaliс 0 hег, L. От 1a щ arks о Norgсs VааЬс 630
I. м. 11lt. TO l O ща ю 1Л 1i. Л. Bс п l 1l I l a sk Лtlсl S, Л7. 0 1S Ор. l il 7. 1щ 1м lан к м м а 11н м 1l l 1l ак щ 1па п 11п к 1та ITO 1ll a Щll I 11M
VЖII I mн и 1ощ м O ll 11M
К lpaЖL IO ю 1н 1к ii 1тр JH,lli 1по 1ражало K l IL l I ака II I JM L Ml,I 1L Ж L L l O IITl
В том ЖL XVIII TO L П а тп 0 0 1ма l. J 10 a vaal 1L о нн а 1а l O IO ipaЖL l а ЩИ J ltт II y 1ютpL с сШIL та ж сO Ta tol ll vaal сt 1L 1kl v,0 1hс 11сrkс L 10. а римср. 06 аруживасм в чк п,L м том 1Натскщ о журнала 1747 г 0 исании иконографи с 1ап 1L 1t 1tl. Ko 1ta
с J l IJсL скoro Наунс 14 16 г в частности его гербового щ tта l 0 Ma ли три нсбсснью волны, над которыми две стрелы с нако L ам 1а ра л 1ыми в ра 3ные стороны 75. Синонимом этого слова. н с ою 0 l p о щ сс стало другое составное слово vaabenbillede оба ТИ рм 1а L му 3Начению соответствуют русскому геральдическому 1раж L рбовая эмблема
Выше было отмечено, что в качестве пояснения геральни 1L ско 10 Tl p
м ш arma со времени позднего Средневековья в лати ской сло щт 110 1использоваться термин insignia Употреблялся он в XV XVIII
Н 1ии, причем довольно часто. Тождественное геральдичсскоl a m im 1x слов обнаруживается в первый раз на датской почве в т кстl p 11t i орденского братства короля Кристиана 1которые в 1474 1ут рн н а 11кст IV. В них говорится, что каждый из пятидесяти брат 1L 11к т
р х должно было состоять это братство, обязывался завсщат 1ор 11ск i 1
к 1слле, находившейся в соборе Роскиллеской Богоматери. нн,к ор 11а 11щс цепи с пятью рейнскими золотыми флоринами и своим соu 1т м рuом оружием или знаками suis propгiis aгmis sive ins чnilms lнl J 10 1юм insignia несомненно, подразумевались не какие то J 1и 1н 1т
т 1J ные знаки вообще, а личные знаки, которые по другому а 11аJ ю, г 1ш 1
От конца XVI в. сохранились свидетельства о том, что к тому рl м
Н 1ии для обозначения герба вместо anna употреблялось слово i si а 0 множественном числе insignia В книге с описанием похорон нат 1к 0
короля Фредерика 559 1588 изданной в 1588 г., расска 3ываl тl и. по я траурной процессии, направлявшейся к месту последнего у око 11и ившего государя, несли знамена и вели лошадей с попонами. на котор х J 1и представлены insignia И, как следует из дальнейшего текста. каж
ном тамени находилось по изображению insigne какой либо счщ 1а
ltML O тех государств и земель, эмблемы которых на тот момент р уп али в гербе короля Дании. Например, в этом тексте на 3ывастси l ам 1котором был insigne Эзельский, как то орел Знамя с insi. i От,д ур 1тким, у которого две красных балки в золотом поле или З 1ам с тр 1
ми синими львами в золотом поле, что есть insigne королевства Дашш la 1шшст перечень знамен Знамя регалий королевства Дании. а котором короля Фрсдерика. В.А. insigne был изображен полностыо Vсxi Vaal Mсrkс var tп Himmel Buer l 1vorover tvсndс Pile med Spidsette раа Skak ор a 1I 1М. 1II 25 li, 1J,nщ i l,mus. Hrt viariш сqvсstrс, sс с stп 1ssi 11сl l l lytissi 0 Eчvt st 1i пl 1
likpl 1a i 1Ej s vt 0 1ii i l proi н ssi 1к spk l 1щ l 1lit п Tral 1s. l lav iat 17 117
N 1i li, шn г, s i i.i m i f 1i 11i f l la 1pa opL
то 10 L ML котораи t 1p pyL т сa 1L рай матр 1аL моii траур ой poЦL L L J a lL ами IIPL J L Tal T L ll IOfipaЖL L M м 0 10 1аст 110 1сpfio 0
ro щита короли Фре ср ка 1п юда 1аклю 1н. м, по с ю ом i si.
g с у датчан XVI в. было ри ито о iо щ шт 1и rсpfi их государи, состоявший и J нескольких гербов.
В то же время автор описания похорон Фредерика сообщает, что два королевских герольда несли regia insignia 79, под которыми, согласно показанию гравюры, подразумевались изображения многочастного гербового щита датского короля, находившиеся на платье герольдов. В данном случае слово insignia судя по тому, какое значение тот же автор вкладывал в него ранее, обозначало совокупность отдельных insigne заключенных в один
щит. Также на обороте титульного листа изданного в 1590 г. Датского морского права обнаруживаем королевский многочастный щит со следующей
нодписью lnsignia Illustrissimi Danorum etс. regis Frederiсi lnsignia светлейшего короля датчан и прочее Фредерика 8
Стало быть, на датской почве за словом insignia к исходу XVI в. утвер илось значение многочастного гербового щита. Отсюда открывался путь к
тому, чтобы образ такого щита стал осознаваться в качестве одного герба J названием insignia
В значении геральдического термина слово insigne insignia употребил и датский писатель Й. Коллинг в сочинении, посвященном географи 1ескому описанию земель, подвластных датской короне 1594 г Этим сло 1юм он назвал главные фигуры герба королей Дании, один из их благород ейших insignium три синего цвета льва tres сaerulei сo oris t ones 8 1Правда, из употребленной здесь грамматической формы невозможно определить, как Й. Коллинг в именительном падеже обозначал датt кую эмблему insigne или insignia Но в том же его сочинении обнаруживаем следующий текст государи греков в качестве insignia имеют золотое руно Prinсipes Graeсorum insignia habent aureum vellus 82, в котором
слово insignia несомненно, обозначает один знак, или герб, в виде золотого руна.
В дальнейшем, в XVII в., слово insigne для обозначения герба в единственном числе в латинской словесности Дании вышло из употребления вместо t го датчанами, писавшими по латыни, обычно использовалось слово i signia Об этом свидетельствуют выражения, которые обнаруживаются в 17 lks ip 1io Pompae funebri, habltae Rodtsсhildii, in exeqviis serenissimi ас potentissimi Domini, Dn. 1ritkri 1i Daлia Norwegiae, Gothorum Vandalorumqve Regis, etс. Vna сum Epitapijs nonnulis in
ol 1i сiusdem. Lipsia 1588. Р. 13 17.
IK L 1m l 1ensis G. Rerum Daniсarvm Frideriсo II inсlitae memoriae, rervm potienle, terra mariqve сs 1ar n Hisloria. Franсofuni, 1593. Tabula 15. lksпiptio Pompae funebris. Р. 18.
ко 1с IJanskс S rae 1Som Stormeсtigste Н уЬоmе F rste ос Herre Her Frederiсh den Anden 1a 11a kis. Norgis, Wendis ос Gottis Konning etс. Lod udgaa Aar effter Guds hyrd М. D. Lxi. Kbh 15 10.
KI o si. 1l 1as. Daniaс dсs 1riptio S p 1i s St 1plu l u 11is. с ГС ПО l anial сl
Norwt i iaс Lu dLini Ba 1avoru 162У. 125Н 25 1
К
tl. 1250. 1Х
l
ll l сTpс н ор к 10 1х 1рамот кшща XVII 1p 1t 0 tса и со t ржа ап 1п 1kтсра с pсxt J сс аф Нро Сюр он 1м ар а 1пс
нпо 1L lypi. 11ас am 1a gснtilitia в щ 1уJ Ом о сlyp 11сt gс tilitia i si ia к l l t
KO KY II J i OM слу ас pt. И СТ О щ 1И POJ 0 10M п р iс О l I 110 IсJl l t Ka. ll с J с i sig ia 1сту ан II р ли с IMil I
мина апна служит оfiо шачени м 0 но 10 п
Около того же времени. n 1693 г выражении свой poнo 1ii 1ср 1i s ia sua i e tilitia его родоnой герб. нарисонанш, 1й своими 1нm м 1стащt nsi,s, ia us Gl lti ia 1i 1is sui. сo oгilm. depiсta и t i р 1ср Г nsi,s, nia jus Gentilia были использованы в т 1ти ском сpi. oнt tтат
тов ордена Слонах В датском тексте этих статутов. и ща м II том ж 1н 1ражениям insignia gentilitia и insignia gentilia соот с 1ст 0 аJ 1тсрм Vaaben K5 эквивалент латинского термина arma
В Германии XVII в., как и в предыдущие столетия. слшю i si ia т
же переводили на народный язык словом wappen На римср. у Т Xi. а есть сочинение De Dignitatis Singularis Insignibus. uulgo W ЛРР Л li i н, ли по русски О знаках личного достоинства, называемых 1р t н
оружие в котором он, перечисляя синонимы Symmyma аимс а 1i п рба указывает на Wappes sive Wappen oder Wupen к7 Кромt т 11
Т. Хёпинr приводит ряд латинских слов и выражений. которые II ка 1tтт t
имени герба являлись синонимами слов lnsignia l si i l signe а именно Arma Arma NoЬilium и Armoruni l si ia нн. 1ki
торыми из этих терминов insigne, arma обозначался гсpfi и II J 1aтi кi i
словесности Дании.
Впрочем, в Дании, как и в Германии, в XVII в. и позднее лап 1щ кщ 0 110 insignia могло по прежнему употребляться для наимс 1ю а т 1ннух m сскольких гербов. На это указывает выражение Regnoruni i si ia к т
рос находим в описании датских монет, составленном на латинском н i, t 1
конце XVII столетия. Данным выражением, которое перево ип н как l t JФI,
тсударств королевств автор описания, Х. Якобеус, называ т м ап 1с гербовые щиты королей Дании Ханса и Фредерика 13aкm 1a t н 1мы нескольких стран, в том числе королевств Дании, Норвегии 1р Ха
сi. Швеции89
В то же время мноrочастный гербовый щит короля Кристи,ша Х.
liсyс назвал Daniae insignia ejus temporis сompleta что в русском pt
к ит. по Thiset А. BegreЬet Dansk Adel 337.
к, lli с 1erodius Janus. Ор. сit, S. 86 93.
к, ean H.F De Kgl. Danske RidderoпJener. Kbh., 1903. Elefant Riddi 1Or 1k s S 1a 6, 37, 40, 42, 45.
к lm pin, 1Т 1Ор. i il. сapul eсundum.
К ll 1i 1I. Р. 13.
кк i I. Р. 9 Помимо пих имен, Хёлинr исчисляет еще р щ Synonyma l J s 1f a 1ат lm.iginсs Slсmm.ita Sсhem.ita Signa lnlсrsigna l i rsig L l ll rsi 1i.r Sy tюla EmЫсmat.i Nota сl Argumсntшn Tсssсr.iс l сi ora k кlia нivl K I 1St l 1il 1I lhi I. Р. 3 Он ако. Ja и кJ 0 1с и м oi ж н i l II 1paЖL ll н
т J 1a кн й 0 i i JТИ т rм ка 1т им i pGa На y oтpсf 1J J 11
к н Oli, M s 11Rep.i 11Sl II сa gнs Нt п 1la 11a rali 11ч а a il il 11ч 1
i liasit ila l 1il 1li lк сat g slissi i l a ial Norv 1giat 1JVt 0 arL l 1at l a i vi 1l a sst 1va l ia l 1J, 7 11HQ I5 LL J STJс fll сO
lf 5 Герб соборного nробста в Роскилле р ка Валhкендорфа. Гербовая грамота, 1508 г. т как pr 1На t l O T.t Kp l lt. a. 1t р 1мс 1а такой же
щ т Кр ст 11а III тот же 1
сат 1ofio a как lш,ig ia
l a i рk 1щ Г 1юлный rсrfi
Н шии И 1этих тсксто
uид,ю, 1то. поскольку здес 1
гшюрится об одном государстве. под словом insignia
датчанами конца XVII в. подразумевался также один герб.
хотя и составленный из гербов нескольких стран.
Обратим еще внимание
на латинский перевод Й. Биркерода 1704 г. грамоты на
право ношения герба, которую
будущий король Кристиан
в бытность наследником престола выдал соборному пробсту в Роскилле Эрику Валькендорфу 1508 г. илл. 59
В подлинном, датском тексте
этого документа читаем выражение Vaaben Skiold og
Нielm тогда как в латинском
переложении Биркерода arma et insignia, sсutum et
сlypeum 9 1Нет сомнений,
что в данном случае слово iш,ig ia исполняет роль синонима пояснения слова arma под которым щра 1умсвается герб, тогда как синонимами являются слова sсutum и ly u щит
Кrомс того, в книге Й. Биркерода обнаруживаем изображение щита с 1ч 1Сiами короля Дании. Оно было скопировано с гравюры Й. Аммана, которан Сiыла опубликована в Кулинарной книге М. Румпольта, изданной во
Фр кфурте на Майне в 1587 г.92 В издании XVI в. гербовый щит, увенчан короной и подпираемый двумя слонами, не имел подписи илл. 60
В к игс же Й. Биркерода под ним находим следующий текст Insignia
J. lс riсi Regis Dan. et Norveg. Поскольку к концу XVII в. уже вошло в
оfi к 1ю сние слово insignia использовать в ка 1естве латинского имени 1с этот текст можно перевести как Герб Фрсдерика короля Дании l lор с 1ии Но в данном случае термин i sig ia 0Сiо 1ш шл не только щит ll 170. 72. li 1t Ор. 1i 1S 17 IH. 1lim. II l lvorl r a l. 11likla l laa Ti 11N 1S IH 1ю
Илл. 60. Герб короля Дании. Кулинарная книга М. Рум,ют,та. 15Х7
с рбами, или составным гербом, но также корону и щитодсржап тt. таJ 10
n т 1к тому времени этот термин, как и геральдическое слово vaal l
L l II употребляться датчанами по отношению к сложным 0 сносму сol 1a y
художественным композициям, включавшим в себя однов сн 1ю с 1сpf 10 м щитом и шлемом, как в дворянских гербах различные дш 1ш 1п 1J 11tс. элементы герба.
Таким образом, геральдический термин insignia подобно е, о 1ап
L Кому синониму алnа и датскому слову vaaЬen со временем 1ta 1aJ 0 зоваться для наименования разных по составу знаков художс. ст с х
композиций. И этому, несомненно, способствовало новое понятие о ритст. 1х образах герба с его возможными дополнительными элементами. у 1р
щшшееся на западноевропейской почве в XVI XVП вв. Но и самые от к 1н на художественное творчество ренессансной и барочной эпох со Jдш 1ш
щ 1ювание для развития видения гербового щита и шлема с их допш 11т 1т, ми знаками как целостного образа.
Подводя общий итог, можно сделать вывод, что понятие о rep k и. соот rL 1венно, его имени и художественном образе на западноевропейской 0 с, датской в частности, с течением времени претерпевало историческое ра 11ис. Самое же это развитие имело своим источником коренные и мс с 1н миросозерцании человека Западной Европы на смену средневековому
умшшстроению с его символи 1еским. конкретно предметным мы шсt 1Иl М ю мировоззрс 1ше человека Ншю 10 вrсмени. склонного со щ шатt, отш ые ш 1ятин. tасто оfiоз а 1а ссн, однако, L 1арыми тсрминами. Худо 14 1J t t f f 1t ffffnl YM f ll T ЖI p 1I H I, l ll o. 11IIIВI J l l l. i
pa 1t 1о. t Т ll M III l ll l l ПI, l t ll l l l l IT. IIIH IIT l l t ii ЩП I
И Ml,I I L I, 1С ll ll Mt с I рсн с t 11н I 1ср 1а рс п р
IIL I IIс с Ml L IY Т K с нат I J l L l l IIс I I0 IIa IH KI, IM XY IЖс L l IIс 11IM 1oнс pжa l M. В а 1Iалс I Iю 1ш 1юс. акс или аках оружии. о 1амом оружи и 1с I 0 0 1нс х рснм 1
тах щ т 1и 1I 1мt 3атt м 1о щ с 1Ср 1ю 1ско 1как и II нру 1их странах i ан 1й l po 1В Дани стал Ис Лl,IOBaTl,сH с I Иa l,Hl,IЙ термин um 1u 1I 11на 1ср ос время для пояснения смысла дополнявшийся словом iш i ia Посл 1днс 1слово, а также иногда его форма единственного числа i si с t само в X Y XVII вв. tасто употреблялось как имя герба Терм Iу am 1a датском языке соответствовало слово vaaЬen которое как 1L рал 1ю 1кий т 1рмин в конце изучаемого времени стало использоваться
L ука 1ат ыми местоимениями и окончаниями, определявшими единствен 1I0L м 1юж 1ствснное lисло. Кроме того, слово vaaЬen и его латинский
жI 11а в о щнес Средневековье и Новое время, по обыкновению, писа 1I L I, мt L t l с ыражением щит и шлем которое могло также использо ап,сн отдсл ю как имя герба 1kt L сциальные термины для герба сначала обозначали совокупность тд Iх шаков, изображавшихся в первую очередь на боевом щите, или.
II щ с. I 1слом знаки щита и шлема. Затем под впечатлением от художест 1I Iх юобrажений гербовых щитов и шлемов они стали прилагаться собп нс 10 к щиту с одним, двумя или несколькими гербами или к эмблеме, соt н 11сй и J гербового щита и шлема. Наконец, термином vaaЬen или его
J 1ап L к 1ми эквивалентами начали обозначать художественные композиI клю авшие два или несколько гербовых щитов или представлявшие
t oсioй щиты, снабженные различными отличительными знаками дополнитс л ыми элементами герба. К этому следует добавить, что все представле 1н. аходившие свое словесное выражение в специальном наименовании 1с р6а vaahen skjo d og hjelm vaahen, skjold og hjelm arma insigne insignia
i si ia r. entilia с течением времени не сменяли, а дополняли друг друга, так Iто lовое время это наименование стало использоваться для обозначения
ра 1лич 1х гербовых композиций. А это, в свою очередь, дает основание утI 1с ржнат 1по с течением времени термин герб приобретал все более отI L с. но многозначный характер. 1km,Jя также не заключить, что специальные наименования и художестI 1L I образы герба на датской, как и в целом на западноевропейской, 0 ыrабатывались среди носителей придворно рыцарской культуры, в нс равителей и их военных слуг, рыцарей и вебнеров, или дворян. Это й pa J свидетельствует о том, что самое развитие явления герба в
XII XVII 1прежде всего, происходило в высшем светском обществе Да 11ra 10 как и других стран Западной Европы. Но гербовая терминоло ю 1с тданавшаяся пrидворной культурой, находила свое выражение не 1ш к 1дипломатике, но также в литературных со lинениях. в частности в
I рактатах о гербах. И создатели этих со 1и е 1й. ссом с ю, тоже много ос 06спю али тому. 1то6 установилас 1тrад щ н с ол 1I 1а ия специаль х 1MсII t сrGa В том ЛС И В Датском кopOЛL l