Рыжова Д.С.
Английские гербовники XIII века как колыбель французского блазона
// Геральдика: исследования и практика. ТГЭ. Том LXXXIV. (2017)
Библиографические данные публикации / опубликовано в издании: Геральдика: исследования и практика: материалы научной конференции. 19-20 февраля 2016 года. СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 2017. С. 14-18
Аннотация: В статье рассматривается важная и неоднозначная тема - происхождение и становление геральдики. Множество работ было посвящено этой проблеме, начиная со средневековых попыток найти истоки геральдики в Античности. Определить время ее зарождения пытались на основании результатов исследования нумизматики, сфрагистики и текстовых и изобразительных источников. М. Пастуро, однако, верно писал, что проблема эта комплексная и решать ее необходимо, принимая во внимание весь свод имеющихся материалов, не разделяя их ни по типовым, ни по географическим параметрам. Все же такая монументальная работа довольно сложна и данное исследование посвящено лишь некоторым аспектам. Круг источников будет ограничен английским и французскими геральдическими текстами, написанными до начала XIV века.
Об авторе публикации/статьи:
Староскольская Дарья Сергеевна (Москва) Кандидат исторических наук, научный сотрудник Проекта "Гербоведческие и генеалогические исследования" Института всеобщей истории РАН (до 2019 много много статей опубликовано под девичьей фамилией Рыжова)
Просмотр публикации в формате PDF:
Автоматически распознанный OCR-текст из PDF-файла › показать
Текст из PDF-файла получен посредством автоматического машинного распознавания оригинального текста публикации (OCR-технологии), поэтому в нем содержатся многочисленные ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания текста. Текст предоставляется по принципу "КАК ЕСТЬ".
Объем текста: 24632 знаков (с пробелами)
В с1-атье рассма ривается важная и неоднозначная тема - про исх ожде1-1ие
ние геральдики. Множество работ было посвящено этой проблеме 11 011, начи1-1ЭJ е.
вековых попьrrок найти истоки rералъДИЮi в Античности. ОnредеЛИТъ 8 ем о peA lt дения нытались на основании результатов исследования нумизматц И
Р
с
ее ap0J
и текстовых и изобразительных источников. М Пастуро однако фpal с rt вер1-10 n 11
пр
облема эта комплексная и решать ее необходимо, принимая во вн иса. 11 11Мание в
имеющихся материалов, не разделяя их ни по типовым ни по географ
е Ii ieсIGn.i съ С8 д,
ме-трам
1 Все же такая монументальная работа довольно сложна и данное
ttapa. И
сслед
пос яrцено лишь некоторым аспектам. Круг источников будет orpaIP- e
08 е
1 н a ГЛ1fii
и французскими геральдическими текстами, написанными до начала XIV века
Точную дату по.явления геральдики назваТh по-прежнему невозможно ол акоесn,
стоверные сведения о ее существовании в 1150 году. О днаRо на тот моменr герб
Д
Ьlнеб
ни постоянными, ни наследственными, они сrали таковыми только во втор
оn nоло-а е XII века, а пока принцип наследования не был признан, близкие родствеННИки моr
свободно брать себе разные гербы и свободно менять их2. Такая датировка nодтв Л11 ержд1.
ется и отсугсrвием печатей с гербами вплоть до середины XII века. Первым nодоб
источником может считаться печать сенешаля Фршщии Рауля I де Вермандуа на хартии
1146 года3 Эти предположения подтверждаются и исследованиями упоминаний Ю1ази
геральдических терминов в литературе начиная еще с 1080 года в Песне о Ролаще
уже прису
rствуют описания щитов4 К середине следующего столетия 1ЦИТЬ1 и изображе.
ния на них упоминаются в целом ряде поэм5. Блазонов, однако, в них нет. Первыежетекс1-ы непосредственно геральдического содержания появляются в середине ХIП веКi.
Согласно Менетрье, гербы как изображения появились на немецких турнирах, откуда и те и другие были заимствованы во Францию, которая и стала родиной блазова6
Возникла геральдика не как готовая сисгема, а как многочислешше и, веро,rrно, очень
разнородные изображения7 Возможно, геральдические правила, появившиеся поздвее,
вызвали сначала необходимосгь описывать изображения вербально, то еёl Ь бл.азо
ровать, а уже эта вербализация гербов в свою очередь стала причиной определенной
сисгематизации фmур на них8
Однако верно ли уrверждение, что блазон появился во Франции Все
ся довольно очевидным взяв в руки гербовIШК XIII века, мы увидим, чrо ов с
большей вероЯ П осгью окажется блазонным и будет написан на
14
ы,JГЛИЙСКИJЕ f EPBOB I ВЕКА кдК КОдЬlВЕЛЬ ФРАНЦУЗСКОГО ВМЗОНЛ
Если рассма rрива l.R ранее обознэ ченньщ-реmон, то французским блазон будет в любом случае, с 1 ак0й бы сгороНЬI Ла-Манша он ни был. составлен. Англо-саксонский
я
зьтк перестал. использоваться для написания до.кументов со времен нормандского завоевания, и не скоро сrал язЫ КОМ документов и литературы. Таким образом, блазоны
XIII века, по сym, написаны на одном ЯЗЫ Ке, то есть основаны на ОАНИХ праnилах rрамматт И и одном л сцческом наборе.
ВозЯИt ает вопрос, как же в таком случае отличить анrлийские rербовники
от французских Анализ сведений, содержащихся в гербовниках, выявляет косвенные
свидетельства, указывающие на локализацию составителя, имя заказчика и т. д., а сосrав гербов, личноСIИ их носителей, события, которым посвяхцен гербовник, а таюке
особенности языка, на котором он составлен, позволяют с достаточной уверенностью
отнесm его 1 определенному времени и геоrрафическому реrиону10
Данные, полученные в ходе исследований всех имеющихся у нас ранних гербовников,
1 ак рисованных, так и блазонных, указывают на определенное преобладание среди них
английских, то есть созданных по заказу английской знати. Причем прак-rически все эти
источники датируются периодом правления Эдуарда I и связаны с его военной деятельносrью. Из них нам известно около десятка блазонных гербовников, вероятно составленных на территории Английского королевства в XIII - начале XIV века. Основной
интерес для нас будут представлять так называемые гербовники no случаю
11 так как
именно они, как правило, блазонные. Энтони У агнер связывает это с тем фактом, что
такие гербовники создавались на месте события, и ввиду этого подобные гербовники
достойны большего доверия, они наверняка составлялись профессионалами
12 К этому
списку будут о-mоситься Фолкиркский гербовник Falkirk Roll Поэма об осаде
Кэрлаверока сaerlaveroсk Poem Галлоуэйский гербовнию Ga way Rolli Гербовник Рождества Nati.vity Rolli и другие, однако. существуют и более ранние блазоны, которые тоже не стоит оставлять без внимания. Таюке логично предположить,
что в отличие от источников, которые, очевидно, были составлены на материковых
франкоговорящих территориях и написаны на местных диалектах французского языка,
английские гербовники будут составлены на ашло-нормандском. Однако исследования
показывают, что это не так.
Вопрос определения языка документа, кажется, не должен вызыва1ъ трудностей.
Современные исследователи досrаточно легко отличают англо-нормандскую литературу от созданной на материке. Сущесrвуют таюке работы, посвященные неnосредсг
венно языку ранних гербовников, в том числе списки и каталоги, указывающие на язык
документа. В ряде эmх работ в списках чередуются гербовники на сrарофранцузскоМ
и на англо-нормандском и кажется, что лоrnка их разделения понятна. Однако, учитывая общее количество ч,удов по геральдике, ее лексика изучена относительно плохо.
Язык ее редко интересовал исследователей. Г. Гаф в предисловии к своему словарю терминов А Glossary of Terms Used in Heraldry о языке блазона пишет следующее Большинство из извеС1Ных геральдических терминов происходлr от старого нормандского
диалекта французского языка Old Norman Frenсh XIII и XN вв., однако со временем они получили различные иmерпретации и различные способы написания. Иска ъ
же, кто впервые использовал то-r или иной термин, в каком значении и насколько верно
его последователи переняли и использовали его, - работа довольно бесполезная, неинтересная чиrателю и не ведущая ни к каким значимым результатэ.м 13
15
Д. С. РЫЖОВЛ
едования языка имеющихся у нас английскцх ге б Но все же иссл Р O llf
олько слов об этом сказа JЪ можно. 1 0 ИСh и неск i - 11 d ербовник Гловера к примеру, дошедшим до нас в трех факс1-n.щле t.
rению исследователей, написан на англо-нормандском АИ Х 11 ii
ков, по МJ aлek re - ч t
по содержащемуся в однои из копии архаИ lно бл - То t.
определи,ъ aзoiry 1-t оторые не упоминаютсн далее ни в одиом из английскихг б llсt11 -
словам, ер 0 1 Ъ1r
вСiречаются 8 самом раннем французском Гербовнике БигO 14. 1 011, -
Б он У олфордскоrо гербовника принято считать францу
зе
лаз ЛJ е
его кониине имеют признаков англо-нормандского диалекта
5 е1 1 е Гербовник Кэмдэна вызывает сложности с определе
н
ием я
з А
сJt - Сам ре
дставляет собой свиток с изображением 270 щитов, на обратной rep5 1 сторощ 1
рисуrС1 ует бr азон соотвеrствующии 185 из них. Считается что бл п
1 01 а
зоц бь i -
позже даты составления гербовника. Это предположение сделано на O
л l ltс
сlioвa1-11n1
rр
афических заключении почерк автора по своеи форме датируете 6 n
д я
я олее 11
периодом чем изображения. Н. енхольм- нг, однако, предполагает озд11 что бла
бы п, составлен 1 1 ерольдом с севера Франции, где есть примеры пол, 6
3 1 о H 1 oro r
на лериод датировки свитка, соответсrвенно и язык его тогда можн
о сЧlfra
110 iep
1 французским 1
6 С оре
В тексте Фолкиркского гербовника присутсrвуют архаичные вapиairrьt наn11с
некоторых слов, что таюке позволяет предположить, что блазон англо
-но
Кэ РМаl дС1 ь 11
Песнь об осаде рлаверока изначально, скорее всего, написана на ом чщ
18 Q Л Б
ом liЗ сe
ных французских диалектов днако 1 1 - ролт, говоря об этом тексте об ер. Ращает 11
мание на копию, хранящуюся в Британском музее, которая содержит ряд xapal f
для англо-нормандского диалекта окончаний, даже нарушающих правила, ф eplil it
го СIИхосложения. Однако, скорее всего, именно англо-нормандская вер
с tк 1.11 ЯllЛ eт
копией с французского оритинала, так как содержит ошибки в блазоне. Все же ТO
Ui
ta
ответа на этот вопрос пока нет19
OtQ
Как мы видим, определить язык гербовника оказалось не такой уж и про, - vИ зад,
чей. Здесь, возможно, сrоит сказать пару слов о том, что же именно представляетязсе
б -
с
англо-нормандскии диалект. амые ранние тексrовые исrочники, написанныенаанrдонормандском, датируются периодом, когда исrочников на диалекте Иль-де-Франс еще
не было. Мноmе сведения о дописьменном периоде использования французскоrо язu
-
ка в этом регионе АИШ ВИСIЪI получают, исследуя как раз англо-нормандский и друг
и
е
диалекты, у-мс задокументированные в то время20 Таюке надо учесть, что основнымО I -
личием англо-нормандского от непосредственно нормандского в литературнш тексru
была его нереrулярность. Французский так и не стал языком захваченного Анrлийскоrо
королевства и даже для высших кругов общества, где он использовался, очень скор
перестал быть родным21
Нам известно, что в конце XIII века а это сопосrавимо со временем появл-еиияJЩ
вых гербовников рыцарь Готье де Биббисвор Gautie de Bibbisworth написал руководство для детей господ, которые хотели бы выучить французский. Эrо ди не косвенное
указание на то, что уже через два века после нормандского заво ания рQДИD ЯЗJПОМ
знати все равно осrавался анrлийский22. Тот факт, что язык не прижи дся, t9ИAereмi,
естественным
ствует в свою
образом, и
очередь и о
ввид
его
у Консервации
его чуждосrи для
на ранне
людей,
м пери
ГQворящп
оде ЯЗ,Н К
Р
яе
йеЬl,
16 ЛИЙсЩiШ
Г.ВРВQВНИКИ XIII 5ЕКА КОЛЬШЕЛЬ ФРА ЩУ3СКОГО БЛА3OНЛ
ynpoс11JДсJt Л красоту живоrо языка. Ни это ли мы наблюдаем в гербовниках
нельзя Л ойреАелт Ь сухос-rь и терминологичность аиrлийскоrо французского блазона тем, ч rо авторам ero лекеш а была чужда вдвойне, как специализироваииьrе кодифицированные слова чужого языка.
ским
Немногочисленные французские источники показывают, по сравнению с английи гербовниками, сильную вариативность в терминах, что свидетельствует
0 неустойчивости блазона как системы. Так, в Гербовнике Биго Ь апс всгречается начитель
равне с argent чуть ли не в половине случаев, а черная финифть обозначается исклюно через noir, в то время как английские гербовники показывают стабильность
использования прИНЯТЬIХ терминов финифтей с самого раннего времени23. Таюке
французские гербовники допускают большую вариативность в написании слов. Это,
конечно, не очень сильный арrумент, учитывая отсуrсrвие правил правописания в средневековых языках, однако в соседних блазонах попадаются очень разные варианты написания одних и тех же слов. Английские же гербовники показЬIВают точность в использовании терминов, а вариативность написания в них досrаточно низкая. Таким образом,
устойчивость терминологии прослеживается как раз по rеоrрафическому признаку,
а не по диалеюному.
Учитывая общее количество гербовников, создание которых принято ассоциировать
с Англией, отметим, что устойчивость их терминологии значительно выше. Возможно,
косвенным свидетельством этому факту, если мы вспомним упомянуrый ранее тезис,
что вербальная система IИзация привела к система Изации графической, станет и присутствие в английской традиции система IИзированных гербовников, так называемых
ordinaries24, документов, гербы в которых расположены по типу изображенной на них
фmуры. Немаловажным фактом является и то, что подобные гербовники существовали
исключительно в Англии2
5
Таким образом, принимая во внимание количество блазонных гербовников, созданных в Англии, точность их блазонов и ряд факторов, характерных исключительно для
английской геральдической традиции, есть все основания предполагать, что, в продолжение идеи Менетрье, геральдика появилась на немецких турнирах, традиция устного описания зародилась во Франции, а вот становление геральдической номенклатуры
и кодификация блазона происходили в значительной степени на территории Британских островов, откуда уже распространились по всей Европе.
1 Pa.rtoureau М. L apparition des armoiries en Oссident Etat du proЬleme B otheque
de l Eсole des сhartes. 1976. Т. 134. Р. 281.
2 Черных А. П. Появление rербов как проблема гербоведения и истории XII века
Средние века исследования по истории
Средневековья и раннего Нового времени.
2013. Вып. 74 3-4 С. 135.
3 Mathieu R. Le systeme heraldique fran ais. Paris,
1946. Р. 16-18.
4 Lesdain В. de. Etudes heraldiques sш le хпе sieсle Annuaire du сonseil heraldique
de Ftanсe. Paris, 1907. Р. 190.
s Wagner А. Heralds and Heraldry in the Мiddle
Ages. 2
nd ed. Oxford, 1956. Р. 13.
6 Menestrier с.-F. Origine des armoiries. Paris,
1680. Р. 115.
7 Черных А. П. Появление rербов как проблема гербоведения и истории XII века. С 129.
8 Pa.stoureau М. Traite d heraldique. Paris, 1993.
17
Р. 302.
9 В исторической науке принято рассматривать французский а точнее, старофранцузский и англо-нормандский как отдельные
языки, подчеркивая скорее политическую
и географическую разницу, однако с точки
Л С. РЫЖОНЛ - - pd ис,ики mrло-иормщщий B h G, E ht -
mл,Jt l сЯ д.иалсктом фра.11цузско1 0. 1n 1 -renсh and Anglo-No
entury R.ou8
ю Dmbolm- o11ng N. History and Heraldry 1254 Notes. ttn n 8 of А.
to 131 О. Oxford, 1965. J 13. 20 M,ng 1 Е. Anglo-N 1.
11 Wagntr 1, сatalogtaс of English Medieval Rolls of its Phonology and
o rnan Dia ett.
of rms. I,ondon, 1950. 1 XV. 1904. Р. ХХ. 0tt hology.
12 Jbld. J XJV.
21 Ibld. Р. 2. Y0t
1 СоиgЬ J-l. А с Jossary of Tсrms Used in British 22 Ibld.
Hсraldry. Oxford, 1847. Р. IX. 23 PЪ1ЖrJsa А С М
14 Wogntr А. сataloguс of English Medieval Rolls ской и гл -нор Во ф
of Arms I.J, 2009. Р. 4. ской лексике XII-XII с1 oit -
rs Bro11 I С. Eight thirteen-сentury Rolls of Arms научно-образовате.льНЬr в, Эл 0
1 1t lt.
in Frenсh and Anglo-Norman Blazon 1. 2014. Вып. 8 31 URL ua l
1973. Р. 8. su s207987840000932-4-l tttp lu -
16 Dmho -Yo11лg N. Нistory and HeraJdry 1254 15.01.2016 a-ra обр t
to 131 О. Р 62. 24 Wagn,r А. сatalogue of Е 1i
t.
17 IЬid. Р. 108. of Arms. Р. XV.
ng sh Medi Ibld. Р. 59 25 IЬid.
Оставьте свой комментарий и поделитесь с ним с друзьями во ВКонтакте.
Рыжова Д.С. Английские гербовники XIII века как колыбель французского блазона (2017)
Обсуждение – комментарии, дополнения, новости
Еще никто не написал никаких коментариев. Вы можете стать инициатором обсуждения!
|