Изменились как социальные, так и экономические условия, в которых существовала девизная и шире - геральдическая культура. Во второй половине XVIII в. как
на территории континентальной Испании, так и в Америке, шел процесс расслоения
знати, представители которой были основными пользователями и носителями девизной культуры. Испанские 1 1нтеллектуалы, которые в основном были представителями
знати, судили об изобразительных девизах лишь по внешним формальным признакам,
не вдаваясь в суть этого явления, несмотря на становление научного гербоведения.
Более того, цвета девизов и их значение никто специально не рассматривал. Несмотря на то, что последний турнир прошел в 1701 г., а командные соревнования рыцарей
просуществовали до 30-х годов XVIII в., понимание одного из важнейших визуальных
признаков рыцарей
- участников турниров
- во второй половине XVIII в. было практически утрачено и понималось в разных сферах культуры по-разному. Маркиз Х. де
Авилес попытался типологизировать изобразительные девизы в соответствии с понятиями своего времени, однако эту попытку нельзя признать успешной. Ф.Х. де Гарма-и-Дуран пытался понять изобразительные девизы без какой-либо их типологизации и пришел к их двоякому истолкованию. Подобное понимание демонстрировали и
другие испанские интеллектуалы по отношению ко всем видам изобразительных девизов - личных, родовых, корпоративных и т.д. Тем не менее удалось зафиксировать
новые функции изобразительных девизов, а именно возможность их использования
как должностных знаков, а не только личных и наследственных знаков.
Ключевые слова геральдика, девизы, изобразительные девизы, письменные девизы,
Испания.
27
Новая и новейшая история ИСПАНСКИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛНН.ЬШ, ВJWl Я
К. А. Elokhin
Spanish Badges In ТЬе Seсond Half Of ТЬе XVIII сentury Aссording
То Written Sourсes
Кirill Elokhin, Institute о World History, Russian Aсademy of Sсienсes Mosсow, Russia
E-mail kelokhin gmail.сom
Abstraсt. The artiсle is devoted to the way Spanish intelleсtuals understood the badges in the
seсond half of the 18th с. At that time the Roсoсo style dominated the arts, where allegories had
great importanсe, and the old emЫems like сoats of arms, badges, and guild ensigns lost their
popularity and relevanсe and beсame а thing of the past.
Both soсial and eсonomiс сonditions in whiсh the badge and wider heraldiс сulture existed
сhanged. In the seсond half of the 18th с., in ma and Spain as well as Ameriсa, а proсess of
stratifiсation of the nob y, its representatives being the main partakers of the badge сulture,
was underway.
Spanish intelleсtuals judged the badges only Ьу external formal signs without going into
the essenсe of this phenomenon, despite the formation of sсholarly heraldry. Moreover, almost
nobody сonsidered the сolours of the badges and their meaning. Marquis Н. de Aviles tried to
сlassify badges in aссordanсe with the сonсepts of his time, however, this attempt сап not Ье
сonsidered suссessful. F de Garma-y-Duran tried to understand badges without any сlassifiсation and proposed two interpretation of t hem. Suсh attempts to understand were also
demonstrated Ьу other Spanish intelleсtuals in relation to all kinds of badges - personal, generiс, сorporate, etс.
Despite the faсt that the last joust took р асе in 1701, and that some other types of hastiludes persevered for 30 more years, the understanding of one of the most important visual indiсators of knights-partiсipants of tournaments in the seсond half of 18 с. was almost lost, and
was perсeived differently in di fferent areas of сulture. Nevertheless, it was possiЫe to fix the new
funсtions of the badges, namely, the possib y to use them as signs of offiсe, and not only as
private and hereditary emЫems.
Keywords Spain, heraldry, deviсes, badges, mottos.
Европейские изобразительные девизы, в том числе испанские empresa являются
малоизученной темой как в отечественном, так и в западном гербоведении. Специалисты в принципе избегают заниматься проблемами геральдики Нового времени,
в первую очередь из-за огромного количества источников - как правило вторичных,
компилятивных, имеющих, по распространенным представлениям, исключительно
малую научную ценность, и уделяют им от силы один-два абзаца 1 Наше внимание
привлекла одна из многих тем, не освещенных в историографии - как понимали испанские интеллектуалы изобразительные девизы во второй половине XVIII в.
В это время в европейском искусстве широко распространился стиль рококо, пришедший на смену барокко. Как известно, барокко отличала вычурность, критикуемая
во второй половине XVIII в., а рококо - склонность к аллегориям. Это, без сомнения,
отразилось и на девизной культуре в рамках общего геральдического и шире - эмблематического пространства. Старые родовые и личные изобразительные девизы уходили
в прошлое, вместо них огромную популярность приобрели монограммы и аллегории.
1 Черных А П. Испанская геральдика. -История Испании, т М., 2012, с. 443-444 Val e
Porras J. М. La investigaсi6n sobre heraldiсa espafiola, сon espeсial atenсi6n а а Edad Moderna. Estado
de la сuesti6n. -Revista de historiografia, t. 27, 2017, р. 320 idem. Usos soсiales de Ja heraldiсa сaste na
durante la Edad Moderna siglos XVI-XIX Estudio del сaso de la сiudad de Luсena с6rdoba Tesis
Doсtoral. с6rdoba, 2017, р. 79.
28
К.А.ЕЛОХИН
Также следует учитывать
тели социальных слоев, для к
рованных классов и тем более
их эмблематического простр
территорий Мексики и Южной
То же касается и многих идальго одни были очень беДD.11
чайно богаты и являлись облал
в середине XVIII в. в Испании ш
га тую и бедную2
Если говорить о турнирах как,
более наглядно, то в Испании олив
по случаю прибытия туда Фи
Там рыцарями сaballeros исполыои
тельные девизы3 Истинно испав
заний рыцарей, как игра тро
Она интересна тем, что в ней уча.сn
цвет имел важное значение в девИЗI
бирали себе девиз и в письменноv
ти, на щитах этого типа испанс
годов XIX в
5 Игры просущество
с тязаний рыцарей до исследу
Двухтомное сочинение мар
в 1725 г. и было переиздано в 17 О
гербов человек мог иметь однов
ры сifras изобразительные девИЗlr epigraphes de poсas palabras В р
вых, так в древности военачальНИJ
нать собственные солдаты, та
животных например, гидры - З1U1
ных изображений бабочки, краба
правителя - с этими девизами де
сигний девизную цепь ордена Зож
2 Rublo Velasсo Р. El habltat de 1а
Rodrigo а mediados del siglo XVIII. - Тi 28, 2014, р. 40.
3 Relaсion svссinta de feliz arriЬo а
Maria Lvisa Gabriela de Saboya, Mona.n z1
у prospere У de svs reales Bodas desс e
svs magestades por а fidelidad, у amor de
translaсion del inсorrvpto сverpo del g oriс
O egver. Barсelona, 1701, р. 15-22.
4 Aсademia Espafiola. Diссionario de 1
las voсes, su naturaleza у сa idad, сon
сosas сonvenienсes а uso de а lengua П
5 Блохин К. А., Рыжова Д. С. ИСПD
XIX вв. - Электронный научно-обра311
U RL http history.jes.su s207987840001
6 Leal Bonmati R. Festejos teatrales р 1728-1733 Sevi 2001, р. 53.
Е ИЗОБРАЗИТЕЛВШШ, В,ИВI 11
1е XVIII сentury Aссording
q Sсienсes Mosсow, Russia
la tua s understood the badges in the ted the arts, where allegories had
Ьadges, and guild ensigns lost their
and wider heraldiс сulture existed as well as Ameriсa, а proсess of partakers of the badge сulture,
IDal formal signs without going into
larly heraldry. Moreover, almost
1811ing. Marquis Н. de Aviles tried to
11е. however, this attempt сап not Ье
rstand badges without any сlasattempts to understand were also 81 all inds of badges - personal, geaod that some other types of hasti e of the most important visual in1811 half of 18 с. was almost lost and
s, it was possiЫe to fix th new as signs of offiсe, and not only as
некие empresa являются
ом гербоведении. Специ
rеральдики Нового времени,
- как правило вторичных,
влениям, исключительно
li-JDa абзаца 1 Наше внимание
фии - как понимали исй половине XVIII в.
вычурность, критикуемая
ториям. Это, без сомнения,
еского и шире - эмблеительные девизы уходили т. 1. М., 2012, с. 443-444 Valle
1 on а la Edad Moderna. Estado
SDсiales de la heraldiсa сaste na
d de Luсena с6rdoba Tesis
ЕЛОХИН ИСПАНСКИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ДЕВИЗЫ
Также следует учитывать, что в политике все больше проявляли себя представисоциальных слоев, для которых геральдика как способ визуализации привилегиных классов и тем более девизная субкультура в ней находилась на периферии
эмблематического пространства. Это характерно как для Испании в том числе
иторий Мексики и Южной Америки так и для Франции, Савойи и других стран.
палъго
То же касается и многих представителей провинциальной испанской знати
одни были очень бедны и подчас даже не имели домов, а другие - чрезвыо богаты и являлись обладателями нескольких особняков в престижных местах
редине XVIII в. в Испании шел процесс расслоения провинциальной знати на бои бедную2
Если говорить о турнирах как мероприятиях, где геральдика давала о себе знать паи-
-
ее наглядно, то в Испании один из последних турниров состоялся в 1700 г. в Барселоне
случаю прибытия туда Филиппа V и его супруги Марии Луизы Габриэлы Савойской.
рыцарями сaballeros использовались многочисленные личные и родовые изобрази
-Тhные девизы3 Истинно испанским был такой вид традиционных командных состя JаНИЙ рыцарей, как игра тростниковыми копьями juego de сafias известная с XV в.
Опа интересна тем, что в ней участвовали не только рыцари, но и лакеи в ливреях, чей
т имел важное значение в девизной и геральдической культуре, а команды сами вы
- рали себе девиз и в письменном виде размещали его на особых щитах adarga 4 Кстаm, на щитах этого типа испанский государственный герб изображался вплоть до 20-х
rолов XIX в
5 Игры просуществовали до 1730-х годов6 т.е. с последнего турнира и иных
тязаний рыцарей до исследуемого периода прошло совсем немного времени.
Двухтомное сочинение маркиза Х. де Авилеса по геральдике вышло из печати
1725 г. и было переиздано в 1780 г. В издании 1725 г. он указывал, что в отличие от
рбов человек мог иметь одновременно много девизов. Девизами считались шифы сifras изобразительные девизы empresas литеры сaraсteres краткие эпиграфы
epigraphes de poсas palabras В разные времена девизы понимали по-разному. Во-первых, так в древности военачальники носили определенные цвета, чтобы их могли узнать собственные солдаты, так ни носили изображения настоящих и выдуманных
11 1
животных например, гидры r 31-fаки войны во-вторых, чеканка на монетах различных изображений бабочки, краба или дельфина обозначала ту или иную склонность
правителя - с этими девизами де Авилес связывал функциональность орденских иниrний девизную цепь ордена Золотого Руна в-третьих, понимание девизов связано
2 Rublo Velasсo Р. El habltat de la noЫeza provinсiana en la Edad Moderna el сaso de сiudad
Rodrigo а mediados del siglo XVIII. - Tiempos Modernos Revista Eleсtr6niсa de Historia Moderna,
t. 28, 2014, р. 40.
3 Relaсion svссinta de feliz arribo а Barсelona de los serenissimos Don Fe e de Borbon, у Dofia
Maria Lvisa Gabriela de Saboya, Monarсas de las Espafias, nvestros Reyes у Sefiores. Que el сielo gvarde,
у prospere У de svs reales Bodas desсrivese сomo en epilogo la festiva pompa сon qve fveron festejados
svs magestades por la fidelidad, у amor de los сatalanes, сon la Sagrada сirсustanсia de averse heсho la
translaсion del inсorrvpto сverpo del glorioso Arс,oblspo de Tarragona, Hijo, у oblspo de Barсelona San
Olegver. Barсelona, 1701, р. 15-22.
4 Aсademia Espafiola. Diссionario de la lengua сaste na, en que se expliсa el verdadero sentido de
las voсes, su naturaleza у сalidad, сon las pharses о modos de haЫar, los proverЬios о refranes, у otras
сosas сonvenienсes al uso de la Iengua, t II. Madrid, 1729, р. 128.
5 Елохин К. А., Рыжова Д. С. Испанские воинские щиты как носитель геральдики в XVXIX вв. - Электронный научно-образовательный журнал История 2018, т. 9, вып. 2 66 -
URL http j history.jes.su s207987840002142-5-l. DOI 10.18254 S0002142-5-l
6 Leal Bonmati R. Festejos teatrales у parateatrales en el viaje de Fe e V а Extremadura у Andaluсia 1728-1733 Sevi 2001, р. 53.
29
HO IO и Hot iiUШ история 2019
с элементами одежды, например, поясом faxa или нагрудной лентой 7. Именно чеканка различных изображений интересует нас в первую очередь.
Маркиз де Авилес пишет, что изобразительный девиз связан с именем носящего
его человека и что он помещается последним внутри щита, итальянцы называют его
impresa, а испанцы - empresa. Изобразительный девиз понимается в виде целых сентенций sentenсias enteras фигур без букв figuras solas de simples letras фигур без слов figuras sin palabras слов без фигур palabras sin figuras а также совмещающий слова
и фигуру вместе. Последний считается совершенным изобразительным девизом, в котором фигура является телом, а слова - душой, иные варианты считаются несовершенными. Совершенный изобразительный девиз используется в искусстве составления гербов Armeria 8
В издании 1780 г. де Авилес разделял девизы на три вида первый в виде знака или
девиза seiial, 6 divisa использовали в древности военачальники, чтобы их узнавали
и различали солдаты на войне второй, письменный девиз lema или mote в котором
декларировались те или иные принципы, иногда просто в виде лаконичной фразы,
иногда в виде фигуры, или лучше и то и другое вместе третий и последний вид - это
разделение и расчленение в гербе уменьшение пояса или перевязи faxa 9 на треть
обычной ширины anсhura и называется Faxa en divisa, 10
Первый систематизированный испанский трактат по геральдике принадлежит
перу Ф.Х. де Гарма-и-Дурана 1708-1783 в котором он писал, что в изъяснении
герба Ьlason девизы понимались как небольшие загадки короткие эпиграфы,
и выразительные фигуры Enigmas breves, Epigrafes сortos у expresivas Figuras располагались вне щита и намекали на фамилии, доблести и звания. Они состояли из
изображения и надписи lemma По мнению выдающегося французского гербоведа К.-Ф. Менетрье 11 со времен турниров они были добавлены в изъяснение герба в виде лент с письменным девизом mote вокру-г щита, или украшений шлема,
чтобы выразить главную мысль, будь то любовь или вызов на дуэль. Есть два способа понимания девиза один - через цвета, в которые одевались военачальники
и государи, чтобы их могли узнать свои солдаты, или использование украшений,
таких, как пояса, нашлемники и прочие второй - через аллегории или эмблемы,
а иногда и то, и другое, что в изъяснении герба различаются как разные понятия.
Те же девизы, которые состоят лишь из изображения или только слов, называются
несовершенными, и совершенными - те, где присутствуют оба элемента, именно
им следует отдавать предпочтение. Изображение считалось телом девиза, а надпись - его душой 12
Уже в этом произведении налицо двоякое понимание изобразительных девизов,
которое будет характерно почти для всех авторов второй половины XVIII в. В практическом труде по геральдике Rasgo heroyсo 1756 г. А. де Мойя писал следующее Изобразительный девиз Empressa которым различается поселение Кастильо де
ла Плана. Поскольку поселение и крепость Кастильо де ла Плана были основаны
7 Aviles J. de. marques. сienсia Heroyсa, reduсida а las leyes heraldiсas del Ыason Ilustrada сon
exemplares de todas las Piezas, Figuras, у Ornamentos, de que puede сomponerse un Esсudo de Armas
interior, у exteriormente, t. 1-11. Barсelona, 1725 2 ed. Madrid, 1780 t. II, р. 131, 127-129.
8 IЬid., р. 130.
9 Речь идет о почетной геральдической фигуре.
10 Aviles J. de. marques. Ор. сit., t. 1 2 ed. р. 273.
11 Menestrier сl.-Fr. Traite des Tournois, Joustes, сarrousels et autres speсtaсles puЬliсs. Lyon, 1669.
12 Garma у Durim F. Х. de. Adarga сatalana arte heraldiсa у praсtiсas reglas del Ьlas6n, сon exemplos
de las piezas, esmaltes у ornatos de que se сompone un esсudo, interior у exteriormente, t. II. Barсelona,
1753, р. 95-97.
30
я нас важно то
му вряд ли верно
ьный девиз в евро
Приведем выдержки из Глава сXII. О з restum, что означает
аре 16 Obsсura sentenсia ре
оокрытых вещей 18
Глава сXIII. Об ие
кого hieros, делать 19 и i J J1
птуру sagrada Esсultura 1oJr
но священное. Она об ЫIВЗJЕ I
фразой Letra Поэты
или сентенцию, и с
ись с объектом, на к
13 Моуа А. de. Rasgo he
сonoсen los prinсipales R
su historia, en el que se da n
14 Diaz Rengifo J. Arte
Esdrujulos у Refiejos, у un
15 Медведев М. Ю. Не
сов. - Signum, вып. 3. М.,
16 В испанской литера
В данном случае автор се
Petrasanсta Romano. De Sym
17 Темное суждение на oс К
18 Diaz Rengifo J. Arte роео а
Proprios, Esdruxulos, у Reflexos,
19 Недоразумение hieros.
20 Diaz Rengifo J. Ор. сit. ed. 1
Том 63, 4, 2019
ваrрудной лентой 7. Именно чеканр очередь.
IАдевиз связан с именем носящего
rри щита, итальянцы называют его
- виз понимается в виде целых сeнDlas de simples letras фигур без слов uras а также совмещающий слова
i1М изобразительным девизом, в кollWe варианты считаются несовер8СПользуется в искусстве составле- 1рИ. вида первый в виде знака или
осначальники, чтобы их узнавали
а девиз lema или mote в котором
то в виде лаконичной фразы,
сте третий и последний вид - это -сз или перевязи faxa 9 на треть
-
10
т по геральдике принадлежит
м он писал, что в изъяснении
загадки короткие эпиграфы
сortos у expresivas Figuras раси и звания. Они состояли из
IIDщeroся французского гербове добавлены в изъяснение replfl щита, или украшений шлема, вызов на дуэль. Есть два споlrорые одевались военачальники
использование украшений,
L ерез аллегории или эмблемы,
аются как разные понятия.
lila или только слов, называются
уют оба элемента, именно
считалось телом девиза, а наде изобразительных девизов,
й половины XVIII в. В пракле Мойя писал следующее
пчается поселение Кастильо де о де ла Плана были основаны
Ьer.iJdiсas del Ыason Ilustrada сon
сomponerse un Esсudo de Armas L. II, р. 131, 127-129.
aяres speсtaсles puЫiсs. Lyon, 1669.
reg as del Ыas6n, сon exemplos r-y exteriormente, t. II. Barсelona,
А.ЕЛОХИН ИСПАНСКИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ДЕВИЗЫ
просторной равнине, ему дали титул, коим он ныне известен, и гербом - на та же крепость с тремя башнями те инсигнии, которыми он выделяется на
их гербах, и которые отличают храбрость, смелость, величие духа и гордость
обитателей и жителей первые, кто жил в этом месте и крепости были поены там по приказу короля Арагона д она Хайме Завоевателя, который при11С1Зал его поставить на том месте, где он находится, доверив его население дону
1ену Перес де Ареносу, рыцарю, пользовавшемуся самым большим доверием
вителя 13
Таким образом, де Мойя путал понятия изобразительного девиза, инсигнии и гер-
- Как и предыдущие авторы, он подразумевал у изобразительного девиза военную нову.
В 1592 г. вышла в свет книга Х. Диаса Ренхифо Искусство испанской поэзии 14
IIСнига не раз переиздавалась в XVII 1606, 1644 гг. и XVIII 1726, 1759 гг. веках, под
м же авторством, хотя в нее в издании 1726 г. были добавлены некоторые главы. Они
освящены испанской эмблематике в них рассматриваются понятия изобразителього и письменного девиза, эмблемы, инсигнии, иероглифа, загадки, девиза герба
нмвола. Мы считаем целесообразным привести их, поскольку в XVIII в. эти понятия
ешивались в трудах интеллектуалов, и без определения этих понятий, эмблематиеские представления в XVIII в. могут быть неочевидны.
Для нас важно то, что книга вызывала интерес и во второй половине XVIII в.,
потому вряд ли верно мнение М. Ю. Медведева, считающего, что к XVII в. изобразительный девиз в европейской культуре в целом утратил свою былую актуальность 1
5
Приведем выдержки из сочинения Х. Диаса Ренхифо издание 1759 г. Глава сXII. О загадке. Загадка Enigma составлена из предложения на греческом языке и является тем же самым что extra, и nigmus, и тем же самым, что
manifestum, что означает выражаемук вещь. Определение загадки, согласно Сильвестре 1
6 Obsсura sentenсia per oссultaщ rum similitudinem17 т.е. заключение о сходстве
сокрытых вещей 18
Глава сXIII. Об иероглифе. С,rюво иероглиф Hieroglyfiсo приходит из греческого hieros, делать 19 и glypho, вырезать что звучит похоже на священную скульптуру sagrada Esсultura Вот иероглиф фигура, указывающая на что-то другое, обычно священное. Она объявляется с письменным девизом Lema или емкой короткой
фразой Letra Поэты используют иероглиф, чтобы выжать какую-нибудь остроту
или сентенцию, и стремятся к тому чтобы фигуры, или их особенности согласовались с объектом, на который направлены20
13 Моуа А. de. Rasgo heroyсo Deс araсi6n de las empresas, armas у Ыasones сon que se i ustran у
сonoсen los prinсipa es Reynos, Provinсias, сiudades У Vi s de Espafia, у сompendio instrumenta de
su historia, en е que se da notiсia de la patria de San Fernando. Madrid, 1756, р. 89.
14 Diaz Rengifo J. Arte poetiсa espafiola, сon una fertilisima silva de сonsonantes сomunes, Propios,
Esdrujulos у Reflejos, у un divino estimulo del amor de Dios. Salamanсa, 1592.
15 Медведев М. Ю. Немой девиз как геральдическое отражение социокультурных процессов. - Signum, вып. 3. М., 2005, с. 84-110.
16 В испанской литературной традиции фамилии итальянских авторов обычно искажались.
В данном случае автор ссылается на книгу падре Сильвестра Петрасанкта 1590-1647 Silvestro
Petrasanсta Romano. De Symbolis Heroiсis. Libri IX. Antverpioo, 1634, р. 391.
17 Темное суждение на основе скрытого от глаз подобия вещей лат
18 Diaz Rengifo J. Arte poetiсa espafiola, сon una fertilissima sylva de сonsonantes сomunes,
Proprios, Esdruxulos, у Reflexos, у un Divino Estimulo del Amor de Dios. Barсelona, 1759, р. 176.
19 Недоразумение hieros, означает священный а иероглиф - священный знак
20 Diaz Rengifo J. Ор. сit. ed. 1759 р. 177.
31
Новая и новейшая история Том 63, 4, 2019
Глава сXIV. Об эмблеме. Слово эмблема EmЫema происходит от греческого
глагола emba что означает помещаться, сочетаться, быть согласованным и это
то же самое, что вставка или работа. Вот эмблема картина pintura21 которая
означает обычное уведомление, расположенное ниже какой-либо, или многих фигур. Имитацией иероглифов вводились эмблемы, чье изобретение приписывалось
некоторыми интеллектуалами готам. Эмблема составляется только из фигур, хотя
обычно провозглашается с письменным девизом Mote с поэмой или с письменным девизом и поэмой вместе она подходит любого пола, и обычна для итальянских стихов22
Глава сXV. Об изобразительном девизе, инсигнии, девизах и символе. Об изобразительном девизе empresa говорилось, когда подразумевалось начало какого-то
действия23 Иначе говоря, эта фигура сделана с особой целью, чтобы найти то, с чего
начинается что-либо Девизы столь же древние, сколь и эмблемы24 В изобразительных девизах с письменным девизом чью службу определяет понятие должны соразмеряться письменный девиз и фигура. Фигуры изобразительных девизов должны быть
как математические фигуры в пустом поле без других украшений, в отличие от иероглифов и эмблем, которые по своей природе требуют иного украшения. Исключаются все фигуры, которые не очень известны, чтобы не допустить порока невежества25
и обыкновенно каждый изобразительный девиз может иметь не более одной фигуры, те же из них, которые позволяют себе иметь две фигуры являются не изобразительными девизами, но эмблемами.
Есть также сходные с изобразительными девизами инсигнии, о которых говорят, что они произошли от латинского signa, знаки. Таковыми являются фигуры или
знаки, которые носят военачальники на своих знаменах. Пучок сена был инсигнией
римлян, которая использовалась в баллатах26
Девизы Divisas очень похожи на инсигнии, и зовутся так от глагола divisar видеть, различать, разглядывать Есть также знаки sefiales которые отличают тех, кто
их носит. Раньше солдаты носили девизы изображенными на щитах, и отсюда следует, что инсигнии благородных семей зовутся гербами Esсudo de Armas эти инсигнии
зовутся, собственно говоря, девизами, потому что ими разделяются и различаются
одни от других. Слово символ Symbolo происходит от греческого глагола symba Они относятся в общем порядке к иероглифу, эмблеме, изобразительному девизу, инсигнии, и девизу но символ использовался некоторое время на войне в качестве знака, чтобы иметь возможность, как мы сейчас говорим, сказать пароль Dar el nombre
и символ мог быть каким угодно знаком, которым отличалось одно войско от другого. Отсюда я прихожу к мысли что Доктрина Святых Апостолов суммировала много
свойств в исповедании Веры profeсion de la Fe зовущимся символом, поскольку им
различается католик от того, кто им не является. Об этом много говорит Ороско в его
21 Изображение, выполненное красками, а не черно-белый рисунок.
22 Diaz Rengifo J. Ор. сit., р. 178.
23 Термин empresa многозначен одно из его главных значений - предприятие, начинание но также существует ряд смыслов, которые изменялись со временем, одним из них является понятие изобразительный девиз как обозначение намерений поступить тем или иным
образом, причем не важно, в каком направлении -на любовном фронте, или во время военных
действий.
24 Имеется в виду общее происхождение изобразительных девизов и эмблем, которые
в XVI в. обозначались одним словом empresa,
25Т.е. неверного толкования.
26 Форма итальянской поэзии и музыки, которая использовалась в конце XIII-XV вв.
32
ЕЛОХИН
Эмблемах 27 а что касается
ее з1
Как можно заметить, в
ница, связанная с похож,
нную основу у изобразU Т Llа
В 1775 г. автор труда Гер
ядоченного изъяснен
его на три книги. Перв
орденские цепи по сут
и на этих цепях32 Втор
которые находятся за пре
м сimera фигуры которых также люди иного происхо
ерархии имели право испru
шлемную эмблему в виде п
роне, держащей в правой рухе
Se Soberano а за щитом лве
еремониальные инсигнии ипветший крест президент
виде двух глобусов со ело
11я того, чтобы отдельные
soportes и tenantes37 - счи
Третья книга - это гераль
е пояснения.
В 1795 г. был переиздан n
сrро-и-Веласко Музей живо
в качестве метафорическот-о
2
7 Horozсo у сovarrvvias de.
28 Solorzano Pereira J. de. Еп Ьk
vt.ilibus сommentarijs illustrata D с.
29 Saavedra Fajardo D. de. Idea dс
Monaсo, 1640 2 ed. Milano, 1642.
30 Под Альсиато следует по
larissimi D. Andreс Alсiati IU LSO- D8
lurisсonsultum EmЫematum l Ъer. -
31 Diaz Rengifo J. Arte poetiсa
32 Aldazdval Murgu a Р. J. de.
arreglado del Ыason, у autores esi miallсlo.l
33 IЬid., р. 167-194.
34 IЬid., р. 197, 198.
католическими королями на
Кортесов других королевств
36 Aldazdval Murgu a Р. J. de. Ор
под термином tenantes, понJD1la J li
38 Aldazdval Murgu a Р. J. de.
Том 63, 4, 2019
Ыеmа происходит от греческого
я, быть согласованным и это
ма картина pintura21 которая
е какой-либо, или многих фичье изобретение приписывалось
авляется только из фигур, хотя
ote с поэмой или с письменrо пола, и обычна для итальян- девизах и символе. Об изоразумевалось начало какого-то
й uелью, чтобы найти то, с чего
и эмблемы24 В изобразительделяет понятие должны соразительных девизов должны быть
украшений, в отличие от иероиного украшения. Исключаютопустить порока невежества25
иметь не более одной фигуры,
IФитуры являются не изобразиинсигнии, о которых говорят,
овыми являются фигуры или
ах. Пучок сена был инсигнией
ся так от глагола divisar ви
- les которые отличают тех, кто
ш на щитах, и отсюда слeдy- Esсudo de Armas эти инсигнии
разделяются и различаются
ого глагола symba Они отзительному девизу, инсигна войне в качестве знака,
ать пароль, Dar el nombre
алось одно войско от другоостолов суммировала много
J l ll -UЩ ся символом, поскольку ИМ
эrом много говорит Ороско в его
со временем, одним из них являерений поступить тем или иным
У фронте, или во время военных
ЕЛОХИН ИСПАНСКИЕ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ДЕВИЗЫ Э wблемах 27 а что касается практики, Солорсано28 Сааведра29 Альсиато30 и так з1
Как можно заметить, в сочинении Диаса Ренхифо имеется терминологическая иuца, связанная с похожестью знаков и их функциональностью. Он также видел иную основу у изобразительных девизов.
В 1775 г. автор труда Геральдический сборник искусство гербов согласно методу
ядоченного изъяснения испанским авторам, П. Х. Альдасаваль-и-Мургия раздеего на три книги. Первую он посвятил эмалям и фигурам герба, понимая девизы
орденские цепи по сути, военные инсигнии а под письменными девизами - нади на этих цепях32 Вторая книга посвящена всем тем почетным дополнениям rep-
-
которые находятся за пределами щита, точнее над ним timbre шлемовым эмбле сimеrа фигуры которых считаются почетными33 представители аристократии,
кже люди иного происхождения, но занимавшие высокие должности в светской архии имели право использовать горностаевую мантию канцлеры использовали
вunлемную эмблему в виде поясного изображения женщины в одеждах и королевской
оне, держащей в правой руке скипетр, а в левой - Большую Королевскую печать
о Soberano а за щитом две перекрещенных серебряных позолоченных булавы как
емониальные инсигнии34 президенты Кастилии Presidentes de сasti 35 должны fестить в основании щита две руки с мечами - символом Simbolo королевской
правосудия великие инквизиторы помещают в той же манере, что и президенты
стилии в основании щита две руки с оливковой ветвью и мечом, а за щитом - протший крест президенты Высшего Совета Индий имели изобразительный девиз
виде двух глобусов со словами Plus, и Ultra намет lamberquines который служит шя того, чтобы отдельные части герба смотрелись гармонично36 щитодержатели -
soportes и tenantes37 - считались символом великолепия simbolo de magnifiсenсia 38
Третья книга - это геральдический словарь, где даются ссылки на приведенные в тексrе пояснения.
В 1795 г. был переиздан первый том труда испанского художника А. А. П. де Касrро-и-Веласко Музей живописи и оптическая шкала По его мнению, В живопив качестве метафорического аргумента предлагаются эмблема emЫema иероглиф
27 Horozсo у сovarrvvias de. EmЫemas morales. Segouia, 1589.
28 Solorzano Pereira J. de. EmЫemata Regio Politiсa lnсentvriam Vnam Redaсta et laboriosis at que
vt.ilibus сommentarijs illustrata D с. Priuilegio in Typographia Domin, Garсia Morras. Matuti, 1653.
29 Saavedra Fajardo D. de. ldea de un Prinсipe Politiсo сhristiano Representada en сien empresas. onaсo, 1640 2 ed. Milano, 1642.
30 Под Альсиато следует понимать искаженную фамилию итальянца Альчати Alсiati А. Viri
Jarissimi D. Andreс Alсiati Iurisсonsultiss. Mediol. ad D. сhonradum Peutingeru Augustanum,
lurisсonsultum EmЫematum liber. s 1531.
31 Diaz Rengifo J. Arte poetiсa espafiola ed. 1759 р. 179-180.
32 Aldazdval Murgu a Р. J. de. сompendio heraldiсo arte de esсudos de armas segun el metodo mas
arreglado del Ыason, у autores espafioles. Pamplona, 1775, р. 124-127 et al.
33 Ibld., р. 167-194.
34 Ibld., р. 197, 198.
35 Имеются в виду выборные должностные лица кортесов Кастилии, учрежденных в XV в.
католическими королями на основе кортесов Кастилии и Леона, известных с XII в., а также
Кортесов других королевств, входивших в состав Испании.
36 Aldazdval Murgu a Р. J. de. Ор. сit., р. 194, 198, 199.
37 Под термином soportes понимались животные - как настоящие, так и вымышленные
под термином tenantes, понимались человеческие и антропоморфные фигуры.
38 Aldazdval Murgu a Р. J. de. Ор. сit., р. 206.
33
Новая и новейшая история Том 63, 4, 2019 geroglifiсo и изобразительный девиз empresa Эмблема - это обладающая значением
метафора из какого-либо документа, повествующего о нравственных ценностях, передаваемая с помощью иконологических, идеальных или сказочных фигур, и других
выдуманных и эрудированных репрезентаций, с письменным девизом mote или хитроумной и острой поэмой. Иероглиф - это метафора, которая включает в себя некую
доктринальную концепцию с помощью символа или инструмента без человеческой фигуры с латинским письменным девизом mote классического автора и вариантом стихов
на просторечии. Изобразительный девиз - это особая и героическая концепция, выражаемая с помощью фигуры и собственности паломника и с помощью острого, двусмысленного письменного девиза, взятого у классического поэта. Исходя из этого, изобразительный девиз используется в щитах, нашлемниках, инсигниях, гербах и знаменах
без просторечия, поскольку его суть должна быть тайной, загадочной, без человеческой
фигуры, приносящей удачу. Поэтому эмблему можно толковать различными способами иероглиф более функционально ограничен наиболее же ограничен изобразительный девиз письменный девиз должен быть красивым, загадочным и скрытым, он
объясняет то, что сокрыто, и прячет то, что объяснимо 39
Обратимся к еще одному явлению испанской культуры - театру. Как мы уже отмечали, в политике и общественной жизни все большее значение приобретали выходцы
из неблагородных социальных слоев, что отражалось и в театральных постановках, где незнатные, но обеспеченные люди выглядели весьма значимыми персонами40
и всем обществом переосмысливалась целесообразность старых обычаев.
После 80 лет забвения, в 1763 г. была опубликована написанная в 1680 г. комедия
П. Кальдерона де ла Барки 1600-1681 Судьба и девиз Леонидо и Марфисы в которой драматург с иронией относился к изобразительным девизам своих героев41 Она
вызвала определенный интерес, именно как ироническая постановка, что отражало
отношение к изобразительным девизам в испанском обществе.
Можно отметить, что в данной статье приведены источники XVI-XVIII вв. с точки зрения девизной субкультуры в рамках общей геральдики. Действительно, произведения испанских интеллектуалов оказались во многом вторичны по отношению
к трудам авторов предыдущих столетий, однако они отражают изменения в изобразительных девизах в XVIII в. Их понимание изобразительных девизов уже существенно
отличалось от того, что было присуще их предшественникам, которые зачастую воспроизводили одно и то же знание и понимание девизов чуть ли не с законов Альфонса Х Мудрого 1221-1284 42 например, в труде Б. Морено де Варгаса Рассуждения
о знати Испании впервые вышедшей в печати в 1622 г.,43 и неоднократно переиздававшейся, в том числе в 1795 г.44
39 сastro у Velasсo А. А. Р. de. Museo piсtoriсo, у esсala 6ptiсa. The6riсa de la pintura, en que se
desсribe su origen, esenсia, espeсies у qualidades, сon todos los demas aссidentes que la enriqueсen е
ilustran. У se prueban сon demonstraсiones matematiсas у filosofiсas sus mas radiсales fundamentos,
t. 1. Madrid, 1795, libro I, сар. VII. Х-ХП, р. 63.
40 Sala Valldaura J. М. El teatro, entre el primer у el segundo siglo XVIII. - La luz de la raz6n
literatura у сultura del siglo XVIII а а memoria de Ernest Lluсh. Zaragoza, 2010, р. 105.
41 сa deron de а Barсa Р. La Gran сomedia. Hado у Divisa de Leonido, у de Marfisa. Fiesta que se
represent6 а sus Magestades en el сoliseo de Buen-Retilio. - сomedias de сelebre poeta espafiol Don
Pedro сalderon de la Barсa, сavallero del Orden de Santiago, сape n de Honor de S у de los Sefiores
Reyes Nuevos de а Santa Iglesia de Toledo, que saсa а luz Do uan Fernandez de Apontes, у las dediсa
al mismo Don Pedro сalderon de а Barсa